Английский - русский
Перевод слова Savings
Вариант перевода Сбережения

Примеры в контексте "Savings - Сбережения"

Примеры: Savings - Сбережения
And in the mean time, personal savings absolutely plummeted. И в тяжелые времена личные сбережения практически сошли на нет.
This is people expanding debt, drawing down their savings, just to stay in the game. Люди приумножали долги, сводили на нет свои сбережения, что бы только не выйти из игры.
And if the casino hotel doesn't get built, I've lost my savings. И если отель-казино не построят, я потеряю все свои сбережения.
Thus, low prices should continue to support growth, even if emerging-market importers continue to use the savings to cut subsidies. Тем самым, низкие цены будут и дальше поддерживать рост экономики, даже если развивающиеся страны-импортёры продолжат использовать свои сбережения для сокращения субсидий.
If savings is current pain in exchange for future pleasure, smoking is just the opposite. Сбережения связаны с неудобствами сейчас ради удовольствия в будущем, а курение - как раз наоборот.
I got a little bit of savings. У меня тоже есть кое-какие сбережения.
You can bet your life savings on it. На это можно поставить жизненные сбережения.
The rise and fall of the Chinese stock market should also be understood in the context of Chinese households' limited options for storing savings. Рост и падение китайского фондового рынка, следовало бы также понимать в контексте с ограниченными возможностями китайских домохозяйств накапливать сбережения.
Moreover, China's aging population, and its strategy of boosting domestic consumption, will negatively affect global savings. Кроме того, старение населения Китая и его стратегия увеличения внутреннего потребления негативно повлияет на мировые сбережения.
I can't believe Dee keeps her life savings in her sock drawer. Не могу поверить, что Ди хранит свои сбережения в ящике для носков.
In such times comsumption and credits increase, but savings decrease. В такие времена растут потребление и кредиты, но уменьшаются сбережения.
If I use my savings and sell my little place, I could buy it. Если я использую свои сбережения, то смогу купить его.
I bought it for both of us, from my savings. Я купила его для нас обоих, на мои сбережения.
I couldn't tell them the truth, they'd spent their savings to send me to uni. Не могла сказать им правду, они потратили все сбережения на мою учёбу.
Some savings put away, about $12,000, but that was dwindling fast. Были сбережения, примерно 12000, но они быстро ушли.
To you she left all her life's savings. Тебе она оставила все свои сбережения.
Peter, every month our savings get smaller and smaller. Питер, с каждым месяцем наши сбережения всё меньше и меньше.
Don't you have any savings? У тебя сбережения есть? -Нет. А что?
Your kid just threw down her life savings for you. Твой ребенок только что отдал свои сбережения ради тебя.
We have some savings that we can't agree how to spend. У нас были сбережения, о трате которых мы не могли договориться.
I want my money, my savings. Мне нужны мои деньги, мои сбережения.
If you want to keep your savings, you'll find Barkiss before tomorrow night. Если хочешь сохранить свои сбережения, найди Баркиса к завтрашнему вечеру.
These savings can then be used as a potential source of financing for additional services. Накопленные сбережения можно затем использовать в качестве потенциального источника финансирования дополнительных услуг.
I used up all my savings. Я на него все свои сбережения потратила.
You can use my college savings. Можете взять мои сбережения на колледж.