Английский - русский
Перевод слова Savings
Вариант перевода Сбережения

Примеры в контексте "Savings - Сбережения"

Примеры: Savings - Сбережения
Purpose is really sure of making savings but also of keeping a feeling of control of its own consumption. Цель уверена хорошо в том, что делают сбережения а также в том, что хранят чувство контроля над своим собственным потреблением.
For the last buildings he wrote a remarkable treatise, in which he argued for the possibility of huge water savings in the Ladoga Canal, by ships passing through its locks: "Mémoire sur les bassins d'épargne" (napech. in Zapiskah Acad. По поводу последнего сооружения им написан трактат, которым он доказывал возможность огромного сбережения вод Ладожского канала, пропуском судов через его шлюзы: «Memoire sur les bassins d'epargne» (напечатан в Записках Академии наук).
Gender inequality is particularly visible in contexts where public provision is weak, since women's more constrained access to income, savings and assets means that they are less likely to be able to access private insurance schemes and are more affected by user fees for social services. Гендерное неравенство особенно заметно в тех случаях, когда государственные ассигнования недостаточны, поскольку более ограниченные возможности женщин получать доходы, накапливать сбережения и приобретать активы увеличивают вероятность возникновения трудностей в плане участия в частных программах страхования и оплаты социальных услуг.
Workers' savings have been largely eliminated by inflation in the early 1990s and again after the 1997-8 financial crisis, hindering their mobility, and alternative local jobs are scarce. Инфляция в начале 90х годов и после финансового кризиса 1997-1998 годов съела практически все сбережения работников, ограничив тем самым их мобильность.
And clean out your life savings? Потратив на это все свои сбережения?
Later, Paulie has lunch with Nucci, Minn, and Cookie, and overhears that Minn keeps her life savings under her mattress at home. Позже, Поли обедает с Нуччи, Минн и ещё одной их подругой, Куки, и подслушивает, что Минн хранит свои сбережения у себя дома, под её матрацем.
In support of Paul's economic revitalization plan, Schiff said, We need a plan that stimulates savings and production, not more of the reckless borrowing and consumption that got us into this mess in the first place. Шифф сделал такое утверждение относительно планов Пола по оживлению экономики: «Нам нужен план, который бы стимулировал сбережения и производства, а не безрассудные заимствования и потребление, которое завело нас в то болото, в котором мы сейчас находимся.
Households, burdened with debt while their retirement savings wither and job prospects remain dim, have spent only a fraction of the tax cuts. В то время как пенсионные сбережения сокращаются, а перспективы на получение работы остаются мрачными, обремененные долгами домашние хозяйства лишь частично воспользовались снижением налогов.
Instead of advising Japan and China to raise their consumption rates, macroeconomists would be wiser to encourage these economies to use their high savings to fund not only domestic but also overseas investments. Вместо того чтобы советовать Японии и Китаю повышать внутреннее потребление, макроэкономисты поступили бы гораздо мудрее, посоветовав этим странам использовать их огромные сбережения не только для внутренних, но и для зарубежных инвестиций.
The conservative economist responds that it is precisely because the government has become so free with taxpayers' money that households, fearful of future taxes, are hunkering down and increasing savings. Консервативный экономист отвечает, что это именно потому, что правительство, которое сейчас имеет больше денег налогоплательщиков, которые семьи, боясь будущих налогов, сохранили и, таким образом, увеличили сбережения.
Last year, she managed to get electricity connected to her shack, and she invested her savings in a refrigerator to store food and drinks for resale. В прошлом году она сумела провести в свою лачугу электричество и вложила свои сбережения в рефрижератор, где она будет хранить продукты питания и напитки для перепродажи.
By not committing resources to invest in new, cost-efficient, environmentally-friendly operations, or in developing the skills and knowledge of employees, or in innovation, companies will find that their short-term savings come at the expense of their long-term success. При отсутствии инвестиционных вложений в создание новых, рентабельных и природобезопасных решений, в повышение опыта и квалификации сотрудников, в инновационные исследования, компании со временем обнаружат, что краткосрочные сбережения получены за счет потери перспектив долгосрочного процветания.
Worryingly, QE2 appears to be viewed in the US as a growth strategy, which it isn't, unless one believes that low interest rates will reverse the private-sector deleveraging process, raise consumption, and lower savings - neither a likely nor a desirable scenario. К сожалению, QE2, кажется, рассматривается в США как стратегия роста, которой оно не является, если не думать, что низкие процентные ставки повернут вспять процесс возмещения заёмного капитала в частном секторе, поднимут потребление и снизят сбережения - маловероятный и нежелательный сценарий.
As America sops up the world's savings to address its problems, as risk premiums soar, as global income, trade, and commodity prices fall, developing countries will face hard times. Пока Америка впитывает в себя глобальные сбережения для решения своих проблем, таких как резкий рост страховых вознаграждений за риски, совокупный доход, торговля и падение цен на товары, развивающиеся страны ждут тяжелые времена.
Back then, the G-7 dominated global economic policymaking; today, China is the world's largest economy (in purchasing-power-parity terms), with savings some 50% larger than that of the US. Тогда в глобальной экономической политике доминировали страны «большой семерки»; сейчас крупнейшей в мире экономикой обладает Китай (в пересчете по паритету покупательной способности), а его сбережения примерно на 50% больше, чем у США.
So... (Chuckles) so there's not many women that would go through that, much less hand over their life's savings to make it happen. И то... что не каждая женщина захотела бы пройти через это, и еще меньше тех, кто на это пожертвовал бы свои сбережения.
In order to save their sheer lives, these unfortunate people surrender to their expellers a very last coin of their savings. Эти несчастные люди, чтобы спасти свою жизнь, отдают тем, кто их изгоняет, свои последние сбережения.
Because this requires successful occupational careers with no interruption and an egalitarian society to prevent it from becoming split into payroll tax-payers or depositors for a capital reserve and unemployed or even idle people whose savings must be allocated by public funds. Такая система требует непрерывной и успешной профессиональной карьеры и существования эгалитарного общества, не допускающего деления на плательщиков или вкладчиков, создающих резерв капитала, и безработных или даже праздных людей, сбережения которых должны создаваться за счет общественных фондов.
The level of industry considerably decreased and the high level of inflation destroyed the greater part of the money savings which were accumulated in rubles during the pre-independence period. Объем промышленного производства значительно сократился, в то время как высокий уровень инфляции обесценил практически все сбережения, которые были накоплены населением в рублях за период до достижения независимости.
Hard-pressed American households slashed their savings rates, borrowed against their home equity, and increased their debt to maintain consumption, contributing to the housing and credit bubbles that burst in 2008, requiring painful deleveraging ever since. Американские семьи под сильным давлением сократили свои сбережения, заимствованные у их собственного капитала, и увеличили свои долги, чтобы поддержать потребление, способствуя возникновению жилищных и кредитных пузырей, которые лопнули в 2008 году, что потребовало самого болезненного делевереджа, который когда-либо наблюдался.
In both rural and urban areas, HIV/AIDS pushes people into deeper income poverty, as many households lose their breadwinner to AIDS, livelihoods are greatly compromised and savings are eroded by the cost of health care and funerals. Как в сельских, так и в городских районах ВИЧ/СПИД загоняет людей в еще большую нищету с точки зрения доходов, так как в результате СПИДа многие семьи лишаются своих кормильцев, значительно сокращается объем средств к существованию, а сбережения поглощаются расходами на медицинскую помощь и организацию похорон.
Government of India launched Swarna Jayanti Shari Rojgar Yojana, which develops community structures to enable them to mobilize savings and absorb subsidized loan finance for job creation and income generation. Правительство Индии стало осуществлять программу Сварна Джайянти Шари Роджгар Йоджана, в рамках которой создаются общинные структуры, позволяющие мобилизовывать сбережения и использовать субсидируемые ссудные финансовые средства для создания рабочих мест и формирования доходов.
If that high level of government borrowing occurs, it will absorb all of the available household savings even at the current elevated level. Если действительно будет иметь место такой высокий уровень государственных займов, это поглотит все возможные и доступные сбережения американцев даже при существующем положении дел.
In Bukavu, individuals have told Panel members how Rwandan soldiers confiscated their life savings in dollar notes and some of the gold they were buying and keeping as monnaie refuge in the face of the repeatedly devalued Congolese franc. В Букаву несколько человек рассказали членам Группы о том, что руандийские солдаты конфисковали все их накопленные за жизнь сбережения, хранившиеся в долларах и отчасти в виде золотых изделий, которые они покупали и держали в качестве «надежных средств» в условиях неоднократной девальвации конголезского франка.
Households, burdened with debt while their retirement savings wither and job prospects remain dim, have spent only a fraction of the tax cuts. В то время как пенсионные сбережения сокращаются, а перспективы на получение работы остаются мрачными, обремененные долгами домашние хозяйства лишь частично воспользовались снижением налогов.