Английский - русский
Перевод слова Required
Вариант перевода Потребности

Примеры в контексте "Required - Потребности"

Примеры: Required - Потребности
Non-staff resources required and existing provision for conference services Потребности в ресурсах, не связанные с должностями, и заложенные в бюджет ассигнования на конференционное обслуживание
As shown, actual amounts required were disproportionate to the contingency provided. Как видно, фактические потребности не соответствуют объему предусмотренных ассигнований на покрытие непредвиденных расходов.
The reduction in required resources is substantial owing to the price differences in the accommodation facilities, as well as the related construction services. Уменьшение потребности в ресурсах является существенным ввиду различий в стоимости жилых модулей разных типов и требующемся объеме строительных работ.
Given that MINUSMA is authorized up to 12,640 uniformed personnel, the model estimates that $16.5 million is required for the mission in 2013/14. С учетом того что утвержденная для МИНУСМА численность военного и полицейского персонала составляет до 12640 человек, в модели сделано допущение, что потребности Миссии в соответствующих ресурсах в 2013/14 году составят 16,5 млн. долл. США.
The reduction in required resources is substantial owing to the price differences in the accommodation facilities, as well as the related construction services. Уменьшение потребности в ресурсах является существенным ввиду различий в стоимости жилых модулей разных типов и требующемся объеме строительных работ. Обстоятельная оценка позволила сделать вывод о том, что ЮНСОА должно создать соответствующею базу материально-технического снабжения для обеспечения переброски личного состава, материалов и снаряжения в Могадишо.
Consideration is being given to developing a rapid deployment capacity in order to be able to act more quickly in providing the necessary support for field offices whenever such support is urgently required. Рассматривается возможность создания системы быстрого развертывания, позволяющей более оперативно оказывать необходимую помощь отделениям на местах в случае возникновения неотложной потребности в такой помощи.
Resource requirements [required] Потребности в ресурсах [обязательно]
The financial resources required for the assistance provided through the Framework amount to approximately $1.2 billion. Потребности в ресурсах для предоставления помощи по линии Рамочной программы составили приблизительно 1,2 млрд. долл. США.
It is flexible to meet family needs and will evolve over time and be improved as required. При таком гибком подходе учитываются потребности семей, меняющиеся во времени и совершенствующиеся по мере необходимости.
No compensation for overnights out of the mission area was required. Потребности в выплате возмещения в связи с остановками на ночевку за пределами района проведения миссии не возникало.
Senegal deployed the required additional contingent-owned equipment, and has met the requirements for both major equipment and self-sustainment materials. Сенегал развернул требуемое дополнительное имущество, принадлежащее контингентам, и удовлетворил потребности как в основном оборудовании, так и в материалах, необходимых для работы на основе самообеспечения.
These requirements reflect the proposed abolition of one P-3 post not required for implementation of the work programme outlined above in paragraphs 19.72 to 19.76. Эти потребности отражают предлагаемое сокращение одной должности С-З, которая не требуется для выполнения программы работы, изложенной в пунктах 19.72-19.76.
The resources required for these activities are based on the assumption of 25 certification operations per year, involving the participation of staff assigned to trusted roles as required by the measures ensuring separation of duties and dual control on signing operations. Объем ресурсов на эти виды деятельности определяется исходя из предположения о том, что ежегодно будет осуществляться 25 операций сертификации, а их выполнение будет поручено сотрудникам на должностях с высоким уровнем доверия с учетом потребности в применении мер, обеспечивающих разделение обязанностей и двойной контроль для операций подписания.
That daunting task begins by developing the state institutions required to respond to Libyans' needs. Эту чрезвычайно трудную задачу необходимо начинать с развития государственных учреждений, которые бы удовлетворили потребности ливийцев.
Operational needs will remain unchanged, with air transportation required to fly Dakar-based personnel from Dakar to Cameroon and Nigeria. Оперативные потребности останутся неизменными; они связаны с необходимостью перевозки воздушным транспортом базирующегося в Дакаре персонала в Камерун и Нигерию.
Various workshop equipment required for repairs/ refurbishment of equipment. Потребности в различном авторе-монтном оборудовании для ремон-та/восстановления оборудования.
The submission of this document was delayed as further information on the final report and the revised procedure was required. Настоящий документ был представлен с задержкой ввиду существовавшей потребности в получении дополнительной информации об окончательном докладе и пересмотренной процедуре.
The project could run out of budget sooner if more money is required because of any further revisions to the timeline or because more resources are required to perform rectification work. Если же потребности в ресурсах возрастут из-за внесения любых дополнительных изменений в график осуществления проекта или возникновения дополнительных потребностей в связи с необходимостью исправления ошибок, то средства бюджета по проекту могут исчерпаться еще раньше.
While 487,000 tonnes were required in 1994, only 109,409 tonnes were required for 1995, including a contingency to cover the needs of up to 125,000 newly displaced persons who might require assistance as a result of ongoing hostilities. Если в 1994 году потребности в продовольствии составляли 487000 тонн, то в 1995 году требуется лишь 109409 тонн, включая резервный запас для целей удовлетворения потребностей новых перемещенных лиц численностью до 125000 человек, которые, возможно, будут нуждаться в помощи в результате продолжающихся военных действий.
Additional resources totalling $60,100 are required under section 28E, for general operating expenses, furniture and fixture and contractual services. Общие дополнительные потребности в ресурсах по разделу 28Е составляют 60100 долл.
Additional appropriations required resulting from decisions of the Commission on Human Rights at its fifty-ninth session Потребности в дополнительных ассигнованиях, вытекающие из решений,
From those figures it was obvious that UNPROFOR required an annual outlay of over $1 billion in humanitarian assistance. Из этих цифр ясно, что потребности СООНО в средствах для оказания гуманитарной помощи составляют свыше 1 млрд. долл. США в год.
The other required vehicles had been bought in the prior mandate period from the ex-United Kingdom hire schedule arrangement. Другие потребности в автомобилях были удовлетворены за счет закупки в предыдущем мандатном периоде автомобилей, предоставленных в рамках бывшей арендной программы Соединенного Королевства.
The offices of the Governor and Commander-in-Chief, Sir Francis Richards, required £1,268,000 in the financial year 2004-2005. По данным Канцелярии губернатора и главнокомандующего сэра Френсиса Ричардса, сметные потребности на 2004/05 финансовый год составляют 1268000 фунтов стерлингов.
BioFresh-Plus means that three different temperatures can be set as required in the BioFresh safe at the top. «Био фреш плюс» позволяет в зависимости от потребности установить в верхнем отсеке «Био фреш сейф» до трех различных температур.