| Because this recording simply and clearly creates a good impression - and causes the desire to meet again, to find out more. | Потому что эта запись просто и ясно производит хорошее впечатление - и вызывает желание встретиться снова, узнать больше. |
| After the air the recording will be available at the radio station website. | После эфира запись программы будет доступна на сайте радиостанции. |
| This necessarily leads to the interference that can post a comment you must first have made a recording. | Это неизбежно приводит к помехам, которые могут оставить комментарий Вы должны сначала сделал запись. |
| StrongFolder makes it possible to change the access rights on reading, recording and deleting of a document/folder. | StrongFolder позволяет изменить права доступа на чтение, запись и удаление документа/папки. |
| In autumn 1976, while still recording, Fleetwood Mac showcased tracks from Rumours at the Universal Amphitheatre in Los Angeles. | Осенью 1976 года, когда запись всё ещё шла полным ходом, Fleetwood Mac исполнили несколько треков из предстоящего альбома на сцене Universal Amphitheatre (англ.)русск. в Лос-Анджелесе. |
| He returned to Hollywood in late January 1995, when he finally finished recording his vocals. | Фронтмен вернулся в Голливуд в конце января 1995 года и там наконец закончил запись вокала. |
| A recording of this concert was released under the title of "Kochegarka". | Запись этого концерта была издана под названием «Кочегарка». |
| Sales to the tickets for the recording of her first live album went on sale in November 2013. | Продажа билетов на запись её первого концертного альбома началась в ноябре 2013 года. |
| He brought with him his deep devotion to music, which affected the band's recording style during the album. | Он привёз с собой свою глубокую преданность музыке, которая оказала влияние на запись и стиль группы в альбоме. |
| In August 1979, the band entered Wessex Studios to begin recording London Calling. | В августе 1979 года, коллектив начал запись London Calling на студии Wessex Studios. |
| This recording was also released on VHS and Laserdisc in Japan Only. | Эта запись также была выпущена на VHS и лазерном диске в Японии. |
| His 1952-54 recording sessions for Victor were held at radio station WGST, in Atlanta, Georgia. | Его последняя запись в Чикаго состоялась в 1951 году, а в 1952-1954 годах он записывался для лейбла Victor Records на радиостанции WGST в Атланте, штат Джорджия. |
| The service also includes a video recording taken on a DVD. | В услугу также входит запись видео съемки на диск DVD. |
| The recording sessions for "Summer Night City" began in early 1978. | Запись песни «Summer Night City» началась в первых месяцах 1978 года. |
| O'Malley confirmed the album had begun recording in September 2017 with a release in 2018. | О'Мэлли подтвердил, что запись альбома началась в сентябре 2017 года и что он будет выпущен примерно в 2018 году. |
| In 2002, a recording entitled The Songs of the Morning: a Musical Sketch was published. | В 2002 году была опубликована запись под названием Песни Утра: Музыкальный скетч (англ. The Songs of the Morning: a Musical Sketch). |
| They also began recording a new album and continued to tour. | Они также начали запись нового альбома и продолжали концертную деятельность. |
| The recording and mixing of the album took two weeks. | Запись и сведение альбома заняли всего две недели. |
| After many months had passed, she received a phone call from RCA Records, offering her a recording contract. | Через несколько месяцев она получила телефонный звонок от лейбла RCA Records, который предложил ей контракт на запись. |
| Nagamatsu performed the vocals and made use of multitrack recording to layer the different vocals tracks. | Нагамацу исполнил вокал и использовал многодорожечную запись, чтобы объединить разные записи вокала. |
| On 19 April, Yorke wrote on Radiohead's website: Yesterday we finished recording. | 19 апреля 2000 года, Йорк написал на официальном сайте группы: «Вчера мы закончили запись. |
| Upon hearing this recording, Navarro expressed great interest in Alborán and became his musical mentor. | Услышав эту запись, Диана Наварро выразила большую заинтересованность в сотрудничестве с Пабло и стала его музыкальным наставником. |
| In late 2011, Shadows Fall entered the studio to begin recording their seventh studio album. | В 2011 году Shadows Fall вернулись в студию и начали запись своего седьмого альбома. |
| Testament began recording their tenth studio album on June 20, 2011. | Группа начала запись своего десятого альбома 20 июня 2011 года. |
| Martinez began recording for her debut album soon after she was eliminated from The Voice. | Мартинес начала запись своего дебютного альбома вскоре после её выбывания из The Voice. |