Because this recording simply and clearly creates a good impression - and causes the desire to meet again, to find out more. |
Потому что эта запись просто и ясно производит хорошее впечатление - и вызывает желание встретиться снова, узнать больше. |
After the air the recording will be available at the radio station website. |
После эфира запись программы будет доступна на сайте радиостанции. |
This necessarily leads to the interference that can post a comment you must first have made a recording. |
Это неизбежно приводит к помехам, которые могут оставить комментарий Вы должны сначала сделал запись. |
StrongFolder makes it possible to change the access rights on reading, recording and deleting of a document/folder. |
StrongFolder позволяет изменить права доступа на чтение, запись и удаление документа/папки. |
In autumn 1976, while still recording, Fleetwood Mac showcased tracks from Rumours at the Universal Amphitheatre in Los Angeles. |
Осенью 1976 года, когда запись всё ещё шла полным ходом, Fleetwood Mac исполнили несколько треков из предстоящего альбома на сцене Universal Amphitheatre (англ.)русск. в Лос-Анджелесе. |
He returned to Hollywood in late January 1995, when he finally finished recording his vocals. |
Фронтмен вернулся в Голливуд в конце января 1995 года и там наконец закончил запись вокала. |
A recording of this concert was released under the title of "Kochegarka". |
Запись этого концерта была издана под названием «Кочегарка». |
Sales to the tickets for the recording of her first live album went on sale in November 2013. |
Продажа билетов на запись её первого концертного альбома началась в ноябре 2013 года. |
He brought with him his deep devotion to music, which affected the band's recording style during the album. |
Он привёз с собой свою глубокую преданность музыке, которая оказала влияние на запись и стиль группы в альбоме. |
In August 1979, the band entered Wessex Studios to begin recording London Calling. |
В августе 1979 года, коллектив начал запись London Calling на студии Wessex Studios. |
This recording was also released on VHS and Laserdisc in Japan Only. |
Эта запись также была выпущена на VHS и лазерном диске в Японии. |
His 1952-54 recording sessions for Victor were held at radio station WGST, in Atlanta, Georgia. |
Его последняя запись в Чикаго состоялась в 1951 году, а в 1952-1954 годах он записывался для лейбла Victor Records на радиостанции WGST в Атланте, штат Джорджия. |
The service also includes a video recording taken on a DVD. |
В услугу также входит запись видео съемки на диск DVD. |
The recording sessions for "Summer Night City" began in early 1978. |
Запись песни «Summer Night City» началась в первых месяцах 1978 года. |
O'Malley confirmed the album had begun recording in September 2017 with a release in 2018. |
О'Мэлли подтвердил, что запись альбома началась в сентябре 2017 года и что он будет выпущен примерно в 2018 году. |
In 2002, a recording entitled The Songs of the Morning: a Musical Sketch was published. |
В 2002 году была опубликована запись под названием Песни Утра: Музыкальный скетч (англ. The Songs of the Morning: a Musical Sketch). |
They also began recording a new album and continued to tour. |
Они также начали запись нового альбома и продолжали концертную деятельность. |
The recording and mixing of the album took two weeks. |
Запись и сведение альбома заняли всего две недели. |
After many months had passed, she received a phone call from RCA Records, offering her a recording contract. |
Через несколько месяцев она получила телефонный звонок от лейбла RCA Records, который предложил ей контракт на запись. |
Nagamatsu performed the vocals and made use of multitrack recording to layer the different vocals tracks. |
Нагамацу исполнил вокал и использовал многодорожечную запись, чтобы объединить разные записи вокала. |
On 19 April, Yorke wrote on Radiohead's website: Yesterday we finished recording. |
19 апреля 2000 года, Йорк написал на официальном сайте группы: «Вчера мы закончили запись. |
Upon hearing this recording, Navarro expressed great interest in Alborán and became his musical mentor. |
Услышав эту запись, Диана Наварро выразила большую заинтересованность в сотрудничестве с Пабло и стала его музыкальным наставником. |
In late 2011, Shadows Fall entered the studio to begin recording their seventh studio album. |
В 2011 году Shadows Fall вернулись в студию и начали запись своего седьмого альбома. |
Testament began recording their tenth studio album on June 20, 2011. |
Группа начала запись своего десятого альбома 20 июня 2011 года. |
Martinez began recording for her debut album soon after she was eliminated from The Voice. |
Мартинес начала запись своего дебютного альбома вскоре после её выбывания из The Voice. |