| The recording was a hit and became Coltrane's most requested tune-and a bridge to broad public acceptance. | Запись стала хитом и сделала Колтрейна одним из самых запрашиваемых музыкантов - это проложило ему мост для широкого общественного признания. |
| He made a famous recording of Holst's The Planets with the Boston Symphony for Deutsche Grammophon, after learning the piece at the age of 70. | Осуществил знаменитую запись «Планет» Холста с Бостонским симфоническим оркестром, открыв для себя это произведение в возрасте 70 лет. |
| As recording sessions for the album were completed, Cobain grew tired of the title and suggested to Novoselic that the new album be named Nevermind. | Когда запись альбома была завершена, Кобейн устал от старого названия и предложил Новоселичу озаглавить предстоящий диск - «Не грузись» (англ. Nevermind). |
| In March they were close to finish recording the guitars, with help from Wojciech and Sławomir Wiesławski from Studio Hertz. | К концу марта группа заканчивала запись гитарных партий для альбома, с помощью Войцеха и Славомира Веславских в студии Hertz. |
| In 2006, Shields resumed the recording of m b v, combining recordings from the 1996 and 1997 sessions with additional instrumentation. | В 2006 году, Шилдс возобновил запись диска, сочетая материал 1996 и 1997 годов с новым контентом. |
| Both Allen and Marsh returned to the studio to contribute to the recording of Shriekback's 2003 release Having a Moment. | Аллен и Марш вернулись в группу, чтобы внести свой вклад в запись альбома «Having a Moment» (2003). |
| The recording took longer than the previous album because Metallica had developed a sense of perfectionism and had higher ambitions. | Запись заняла больше времени, нежели предыдущий альбом, так как амбиции музыкантов и их стремление к идеальному звучанию возросли. |
| When recording of this album was going to be finished an idea to invite Konstantin Kinchev to record one song appeared. | Когда запись уже подходила к концу, появилась мысль задействовать в альбоме Константина Кинчева, и он согласился. |
| Hetfield explained that recording with Clink did not work out so well, and Rasmussen came over as a last-minute replacement. | По словам Хэтфилда, запись, сделанная с Клинком получилась не столь хорошей, как они хотели, и Расмуссен сменил его практически в последнюю минуту. |
| A recording in Russian, conducted by Vladimir Yesipov, was issued by Melodiya in 1962. | Запись на русском языке была сделана Владимиром Есиповом на ферме «Мелодия» в 1962 году. |
| Molly Sterling first came to prominence after winning the Teen Idol contest in November 2011, winning a Popstar Studios recording prize. | По настоящему известной она стала после победы на конкурсе «Tipp Teen Idol» в ноябре 2011 года, выиграв запись на «Popstar Studios». |
| That recording, that can be parched a dozen different ways. | Эта запись, без какой-либо конкретики, ее можно толковать как угодно. |
| Tape recording of interviews with non-terrorist suspects has been introduced on a non-statutory basis; a statutory Code of Practice is in preparation. | Запись опросов лиц, подозреваемых в совершении преступлений, не связанных с терроризмом, введена и используется, но не является обязательной. |
| Googe has referred to m b v's recording as "a long process" and noted that Kevin Shields recorded most of the album's instrumentation. | Позже Гудж сказала, что запись нового диска была «длительным процессом», и отметила, что Кевин Шилдс записал бо́льшую часть музыки уже тогда. |
| When I first began recording wild soundscapes 45 years ago, I had no idea that ants, insect larvae, sea anemones and viruses created a sound signature. | Когда я впервые начал запись диких звуковых пейзажей 45 лет назад, я и понятия не имел, что муравьи, личинки насекомых, морские анемоны и вирусы имеют свою звуковую сигнатуру. |
| He also suggested recording in Los Angeles ten days earlier than agreed, and hiring another keyboardist to work alongside Wright, whose keyboard parts had not yet been recorded. | По планам Уотерса, запись в Лос-Анджелесе должна была начаться на десять дней ранее положенного срока с ещё одним клавишником, который должен был помогать Райту, чьи партии ещё не были записаны. |
| The first recording of the lyrics and the melody dates from 1893, when Vjekoslav Klaić recorded it in the Hrvatska pjesmarica (lit. | Первая запись текста и мелодии песни относится к 1893 году, когда хорватский историк Векослав Клаич включил её в свой «Хорватский песенник» (Hrvatska pjesmarica). |
| A sound recording was made of the service which by good fortune still exists today. | Благодаря счастливому случаю эта запись сохранилась до сегодняшнего дня. [Этот отрывок из поэмы Клива Сансома «Свидетельница» описывает впечатление самаритянки от встречи с Иисусом у колодца] |
| George Beverly Shea's recording of the hymn ranks number 204 on the top recordings of the 20th century according to the Recording Industry Association of America. | Американская ассоциация звукозаписывающих компаний поместила запись Джорджа Беверли Ши на 204-е место в своём списке величайших музыкальных записей XX века. |
| If a control supports recording, there will be a red Record LED. If the LED is lit (bright red), the control is selected for recording. If it is not lit (dark red), the control is NOT selected for recording. | Если элемент поддерживает запись, индикатор горит красным, если он горит ярко- красным - он выбран для записи, если тёмно- красным - не выбран. |
| It has a rich set of standard features that includes an intuitive web-based user interface, complete call life cycle management, user access based on roles and privileges, total and on-demand recording and much more. | Это решение обладает богатым набором возможностей: интуитивно понятный пользовательский ШёЬ-интерфейс, управление сохраненным разговором на протяжении всего его жизненного цикла, доступ пользователей на основе ролей и привилегий, полная запись и запись по требованию, а также многое другое. |
| CallREC features an intuitive web-based user interface, call life cycle management, user access based on roles and privileges, total and on-demand recording and more. | CallREC предлагает: интуитивно понятный Web-интерфейс, управление жизненным циклом сохраненных записей, гибкая настройка прав доступа, полная запись, запись по требованию, и многое другое. |
| U.D.O., featuring former ACCEPT frontman Udo Dirkschneider, will soon be embarking on a Russian tour, where they will be recording a double-live-CD entitled Live In Russia, tentatively scheduled to be issued on September 10th. | Воссоединившиеся с новым вокалистом АССЕРТ продолжают запись "ре-юнион" альбома в Англии вместе со знаменитым продюсером Andy Sneap. |
| Hawkins was commissioned to complete an unfinished recording of a song by Beach Boys' drummer Dennis Wilson titled "Holy Man" by writing and singing new lyrics. | Тейлор завершил незаконченную запись Beach Boys,«Holy Man», написав и спев новые слова. |
| The song was a breakthrough hit for Jimmy Eat World, who had self-financed the recording of the Bleed American album after having been dropped by Capitol Records in 1999. | Песня была прорывным ударом для Jimmy Eat World (которая самофинансировала запись Bleed American после их убытка в 1999 году). |