Английский - русский
Перевод слова Recording
Вариант перевода Запись

Примеры в контексте "Recording - Запись"

Примеры: Recording - Запись
The record was mixed by the band and Howard Bilerman (who also did some additional recording) at the Hotel2Tango in Montreal, and mastered by John Loder and Steve Rooke at Abbey Road Studios in London, UK. Запись редактировали музыканты группы и Howard Bilerman (который также осуществил дополнительную запись) в Hotel2Tango в Монреале, они же свели альбом в Abbey Road Studios в Лондоне, Англия.
Thayil observed that even though the band spent as much time writing and arranging as it had on previous albums, it spent a lot more time working on recording the songs. Тайл заметил, что даже при том, что группа провела много времени, сочиняя и обсуждая новый материал, как это было на предыдущих альбомах, всё равно намного больше времени ушло на запись песен.
Davies also said that after writing the scene he inserted a line in the ADR recording for "Gridlock" in which the Face of Boe calls the Doctor "old friend". Дэвис также сказал, что после написания сцены он вставил строку в запись дубляжа для серии «Пробка», в которой Лицо Бо называет Доктора «старым другом».
In the summer of 2010, Lovex started recording their third album, Watch Out! Летом 2010 года Lovex начали запись своего третьего альбома под названием «Watch Out!».
On the night following the rehearsals and wardrobe fittings for the video, Duff returned to the studio and finished recording the song three hours later, before a thunderstorm knocked out some of the equipment. Ночью, после репетиций и выбора гардероба для видео, Дафф возвратилась в студию и закончила запись песни через три часа, прежде чем часть музыкального оборудования была повреждена после грозы.
While actors do not have copyright over the words they say or the moves they do, they do have the right to prohibit the recording or broadcasting of their performances. Хотя актеры и не имеют авторских прав на тексты своих выступлений или на движения, которые они выполняют, они все же вправе запретить запись или трансляцию их выступлений.
The band began recording their next album, but despite active studio and concert work, even at the regional level, on 28 October 2004, Morev and Larsson left the band. Группа начинает запись следующего альбома, но, несмотря на активную как студийную, так и концертную работу, пусть и на региональном уровне, 28 октября 2004 года группу покидают Ларссон и Морев.
The recording made in 2018 by the Claves Records label, that includes concertos from A. Khachaturyan and K. Penderecki receives 5 diapasons, 5 Classica stars as well as the «clef du mois ResMusica» award. Запись, снята в 2018 году компанией Claves Records и в которую включены концерты А. Хачатуряна и К. Пендерецкого, получила 5 диапазонов, 5 «Classica» звездочек и награду «clef du mois ResMusica».
Dixon herself later confirmed via a diary update on her official site that she had recorded two new tracks with Soulshock & Karlin and also revealed she had just finished recording a new track named "Bionic". Сама Диксон позже подтвердила, что записала 2 композиции с лейблом Soulshock & Karlin, а также сообщила, что закончила запись нового трека, Bionic.
When the FPS count is shown in green, it means the program is ready to record, and when it starts recording, it changes the color of the FPS count to red. Когда количество FPS отображается зелёным цветом, это означает, что программа готова к записи, а когда запись начинается, то цвет меняется на красный.
By mid of 2009, the group finished recording their second full-length album, entitled Ares, which was released September 15, 2009 and features Matthew Wessoly, their final vocalist incepted into the band before their disbandment. В середине 2009 года группа завершила запись их второго полноразмерного альбома, названного Ares, который был выпущен 15 сентября 2009 года и посодействовал появлению Мэтью Вэссоли (Matthew Wessoly), их последнему вокалисту, взятому в группу, прежде чем она распалась.
After shopping the demo to labels, Nayer secured a major recording deal at Miami-based and Latin music-oriented Sony Discos which was looking for a voice for a new track called "First Kiss (Primer Beso)". После покупки демо версии, Nayer была обеспеченна крупной сделкой на запись в Майами и на запись латиноамериканской музыки, ориентированной для Дискотеки Sony, которая искала голос для нового трека под названием «First Kiss (Primer Beso)».
The music was played in three movements by a full orchestra for 7 minutes and 42 seconds, and a recording was given to dealers in Japan as a promotional DVD-CD gift for customers called "Fuga The Movie and Premium Soundtrack", free of charge. Оркестровая музыка играла в трех частях в течение 7 минут и 42 секунд, а запись была отдана дилерам в Японии в качестве рекламных DVD-CD ("Fuga The Movie and Premium Soundtrack") для подарков клиентам.
(Recorded 1961; released 2005) A recording of Mahler's Das Lied von der Erde, recorded live in 1953 with Bruno Walter and the New York Philharmonic and released on an Archipel CD in 1997 and 2003. (Записи 1961; выпуск 2005) Песнь о земле Малера, живая запись 1953 года с Вальтером Бруно и Нью-Йоркским филармоническим оркестром выпущенная на CD фирмы Archipel в 1997 и 2003 годах.
Over the years the term "soundtrack" began to be commonly applied to any recording from a film, whether taken from the actual film soundtrack or re-recorded in studio. С годами термин «саундтрек» стал повсеместно употребляем к каждой записи из фильма, неважно, являлась ли эта запись взятой из фильма, или перезаписанной в студии.
I'm taking you with me to my recording session. Отвезу тебя на свою запись. Садись! Класс!
Until you play me a recording of that call, and I hear David Connelly talking about electric cars for 50 minutes, Пока ты не проиграешь мне запись телефонного звонка, и я собственными ушами не услышу как Дэвид Коннли разговаривает о электрокарах в течение 50-и минут,
The first recording of the song "Irendyk" S.Gabyashi made and published them in the book "Bashҡort halҡ yyrҙary" ("Bashkir folk songs") in 1935. Первая запись песни «Ирендык» сделана С.Габяши и опубликована им в сборнике «Башҡорт халҡ йырҙары» («Башкирские народные песни») в 1935 году.
On September 14, 2011, The Offspring announced on their Facebook page that they were expected to "be back in the studio in about a week" to restart recording their new album, which they hoped would be finished within the next two or three months. 14 сентября 2011 года, группа The Offspring объявила на своей странице Facebook, что они должны «вернуться в студию в течение недели», чтобы продолжить запись своего нового альбома, который они надеются, будет завершен в течение ближайших двух-трех месяцев.
Do you know, Ted, my guess is that we don't know the half of Matthew Cottan's activities and the real reason you're keeping that full recording secret is because of the ammunition it'll give AC-12's critics. Знаешь Тед, я думаю, что мы не знаем и половины о делишках Мэттью Коттана, и настоящая причина того, что ты держишь полную запись в тайне, заключается в том, что она даст козыри в руки критикам АС-12.
Emmet turned up in New Jersey... and made that recording he did of one of his own compositions. Эммет оказался в Нью-Джерси... и сделал запись одной из композиций, которую он сам написал,
Upon inquiry, the representative of the Secretariat confirmed that, while audio recording of informal consultations of the Main Committees was not the usual practice, recordings were prepared at the request of their secretariats. В ответ на заданный вопрос представитель Секретариата подтвердил, что, хотя звуковая запись неофициальных консультаций главных комитетов не является общепринятой практикой, запись ведется по просьбе их секретариатов.
The Special Rapporteur notes that performing artists in the Republic of Korea are required to submit the text or recording of their performance, prior to its publication, to the Performance Ethics Committee. Специальный докладчик отмечает, что лица, занимающиеся артистической деятельностью в Республике Корея, обязаны представить текст или запись своего выступления Комитету по вопросам этики артистической деятельности до их опубликования.
Austria shares the view of the Working Group laid down in the commentary on draft article 47 that a complete and accurate recording of the trial proceedings is of high importance for the accused or the prosecutor in cases of appeal or revision. Австрия разделяет мнение Рабочей группы в комментарии к проекту статьи 47 о том, что полная и точная запись судебного разбирательства имеет важнейшее значение для обвиняемого и для прокурора в случаях обжалования или пересмотра приговора.
The recording of the speech was also issued in English, thus creating the impression that only the New York mass media had the right to know what was happening in the United Nations. Запись выступления выпускается также на английском языке, что создает впечатление, что только нью-йоркские средства массовой информации имеют право знать, что происходит в Организации Объединенных Наций.