| The claim was supported by a witness statement, which confirmed the recording of the tape by the claimant. | В обоснование претензии представлено заявление очевидца, который подтверждает факт того, что запись была сделана заявителем. |
| The recording may, providing it is of an exclusively documentary nature, be stored in official archives without the consent of the author of the work. | Такая запись может быть сохранена без согласия автора произведения в официальных архивах, если запись носит исключительно документальный характер. |
| Tapping and recording of telephone and other conversations | Прослушивание и запись телефонных и других переговоров |
| A disclaimer was included in the interface, indicating that only the recording of the speaker on the floor was the authentic version. | В интерфейс включена оговорка о том, что аутентичной является только запись выступления оратора в ходе заседания. |
| (e) Implementation of the monitoring exercise itself, including the recording of observations and the development of recommendations; | ё) проведение самой контрольной проверки, включая запись замечаний и выработку рекомендаций; |
| Continual recording of the data relevant for plant safety and its evaluation; | непрерывную запись данных, относящихся к эксплуатационной надежности установки, и ее оценку; |
| The Registry of Security Interests called for by the Act should be operational within a few months; temporarily the General Property Register was recording the transactions covered by the new law. | Реестр обеспечительных интересов, о необходимости которого говорится в Законе, должен вступить в силу в течение нескольких месяцев; пока же запись о таких сделках, оговариваемых в новом законе, осуществляется в рамках Общего реестра собственности. |
| Further, suspects may withhold from providing the information regarding organized crimes, and such recording may cause difficulty in protecting the reputation or privacy of related parties in the statements. | Подозреваемые могут также воздерживаться от предоставления информации об организованной преступности, и подобная запись может создать трудности в плане защиты репутации или частной жизни заинтересованных сторон. |
| Thus, in criminal matters, an audio-visual recording is made compulsory in the case of: | Так, в производстве по уголовным делам должна обязательно проводиться аудиовизуальная запись в следующих случаях: |
| He told me there was something that the senator was afraid of... a recording made by a former associate to protect himself. | Он сказал мне, что есть кое-что, чего сенатор боится... запись, сделанная его бывшим сообщником, чтобы защитить себя. |
| Nina, can you play the recording of carol's chess game? | Нина, можешь воспроизвести запись игры Кэрол? |
| Tariq claims to have a recording of Jamal telling her that he never wanted to be president and asking her to run away with him to the Maldives or somewhere. | По словам Тарика, у него есть запись, как Джамал говорит ей, что он никогда не хотел быть президентом и просит её убежать с ним на Мальдивы или ещё куда. |
| The recording ali gave me and the medical exam, it's gone. | Запись, которую дала Эли, и отчет о мед.осмотре, они пропали. |
| That melissa stole the recording and gave it to him? | А Мелисса украла запись и отдала ему? |
| We no longer have a traditional photo lab and we will soon stop recording on tape | Мы больше не имеем обычной фотолаборатории и вскоре перестанем вести запись на пленку |
| Might Jane have hidden the recording before she disappeared? | Могла ли Джейн спрятать запись перед своим исчезновением? |
| Do you think she hid the recording there? | Думаешь, она спрятала там запись? |
| She put Guinevere's name into the script to see how you'd react and ordered that old recording just to make sure. | Она ввела в сценарий имя Гиневры, чтобы посмотреть на вашу реакцию, а чтобы убедиться, заказала ту старую запись. |
| Well, the Captain wanted to have the news on, so I stopped the recording. | Что ж, капитан хотел смотреть новости, так что я прервал запись. |
| If you mean that recording of you and Tyler, you'll thank me one day. | Если ты имеешь в виду эту запись с тобой и Тайлером, то ты однажды скажешь мне спасибо. |
| They found a recording that I make and... the future you sent him here to find me. | Они нашли мою запись, и будущая вы послали его, чтобы найти меня. |
| Who made that recording, Conrad? | Кто сделал эту запись, Конрад? |
| The recording's low quality, so there's not much to go on, but I'll see what I can dig up. | Запись довольно низкого качества, поэтому здесь почти не с чем работать, но я посмотрю, что можно сделать. |
| How long ago did you make this recording? | Как давно ты сделала эту запись? |
| It's a recording Mr Norris said he made of a conversation you had with him. | Запись вашего разговора с мистером Норрисом, сделанная им самим. |