| My friend in Quantico slipped the recording to the digital evidence exploitation unit. | Моя подруга в Квантико прослушала запись на предмет обнаружения посторонних шумов. |
| Lennon soon decided to divide the existing ten-minute recording into two parts: a more conventional Beatles track and an avant-garde sound collage. | Леннон решил разделить существующую десятиминутную запись на две части: «Revolution 1» и авангардистский звуковой коллаж. |
| The radio channel is actively replenishes audiarhiv, is recording radio shows and premiere performances. | Радиоканал активно пополняет аудиархив, ведет запись радиоспектаклей и премьерных концертов. |
| Thornton's recording of the Cee Lo produced song "Love Gun" leaked to the internet around this time. | Запись Торнтон и Си Ло «Love Gun» просочилась в интернет. |
| Now you are listening to a recording made by Chris Clark, 0.2 miles away from a humpback. | Вы слышите запись, сделанную Крисом Кларком на расстоянии 340 метров от горбатого кита. |
| Instant spoolback was a nice touch after it was over, to fix the idea they'd been watching a recording. | Последним штрихом была немедленная перемотка кассеты, чтобы закрепить ощущение, что они смотрели старую запись. |
| As Riblja Čorba's record label PGP-RTB did not want to finance recording in London, the band moved to Jugoton. | Поскольку в ПГП-РТБ не хотели финансировать Чорбе запись в Лондоне, группа перешла в загребский Југотон. |
| The last song is a solo guitar studio recording from the video More Travels. | Запись гитар для нового сингла Видео из студии. |
| Based on the acoustic analysis I'm thinking that recording took place underneath the Honolulu Airport flight path. | Судя по акустическому анализу, запись была сделана возле взлётной полосы аэропорта Гонолулу. |
| The band finished recording in June and the rest of the summer was spent mixing and mastering. | Запись была закончена в июне вместе с микшированием и мастерингом. |
| And this is my first tape recording to you, my brave and amazin' husband Mac Conway, while you're over there fighting for our country. | Это моя первая запись для тебя, мой храбрый и удивительный муж, Мак Конуэй. |
| Would you care to listen to the recording or spare us both the embarrassment? | Прослушаем запись или избавим нас обоих от унижения? |
| Now you are listening to a recording made by Chris Clark, 0.2 miles away from a humpback. | Вы слышите запись, сделанную Крисом Кларком на расстоянии 340 метров от горбатого кита. |
| I have a recording from a CI Greg was running off the books to collar St. Patrick. | У меня есть запись, которую неофициально вел Грег, чтобы поймать Сент-Патрика. |
| We have a recording of the Situation Room call released by the captors a short while ago. | У нас есть запись из Оперативного центра, только что обнародованная похитителями. |
| The interview did not take place due to the fact that the person in question insisted that it should be documented by means of a sound recording. | Тем не менее встреча не состоялась, поскольку специалист настаивал на том, чтобы велась ее магнитофонная запись. |
| The eavesdropping and recording of such conversations may be authorized for up to six months, and may continue no longer than such measures are required. | Прослушивание и запись переговоров могут быть установлены на срок не более шести месяцев. |
| D.O.C. sent over a recording of Juan Ramos's jailhouse phone chatter with one of his soldiers. | УФСИН прислал запись телефонного разговора Хуана Рамоса с одним из своих "подчинённых". |
| Miles, I need a high-fidelity recording of William to be played back at low levels. | Майлз, мне нужна запись игры Уильяма в хорошем качестве, чтобы проиграть ее на маленькой громкости. |
| Given this point, compulsory audio/visual recording of the whole investigation process could hamper the building of ties of trust between suspects and investigators. | Кроме того, такая запись может привести к тому, что подозреваемые будут воздерживаться от дачи показаний и, следовательно, препятствовать установлению истины. |
| By applying to bid by telephone, the bidder agrees to the recording being made. | Ваш разговор будет записан. Подписывая заявку на торги по телефону, Вы автоматически соглашаетесь на запись. |
| Although recording the suspicious behavior of others may be encouraged in this day and age, that's not really what Player Notes are for. | Хотя сегодня, в наш небезопасный век, запись подозрительного поведения других игроков может быть поощрена, Заметки Игрока сделаны не для этого. |
| Actually, the recording represented here appeared during the festival commemorating V. Molotkov - it took place in April, 2006. | Собственно, представленная здесь запись и родилась во время фестиваля, посвященного памяти В. Молоткова - было это в апреле 2006-го. |
| In 2002, Sharks Keep Moving released their final recording - a three-song EP entitled Pause and Clause. | В 2002, Sharks Keep Moving издали последнюю запись - трёхпесенный EP названный Pause and Clause. |
| Her brother Michel sent the recording to music manager René Angélil, whose name he discovered on the back of a Ginette Reno album. | Её брат Мишель Дондалинж Дион послал запись музыкальному менеджеру Рене Анжелилу, чьё имя он обнаружил на обратной стороне альбома Жанетт Рено. |