Charlie Scene stated that the band will begin writing and recording demos while on the Buried Alive Tour with Avenged Sevenfold and begin recording once the tour concludes in December 2011. |
Charlie Scene заявил, что группа начнет записывать демо-версии песен во время турне «Buried Alive» и начнёт запись финальных версий треков сразу после окончания турне, в декабре 2011 года. |
When recording on top of existing material, Ardour can do latency compensation, positioning the recorded material where it was intended to be when recording it. |
Когда происходит запись, Ardour может автоматически компенсировать задержку, позиционируя записанный материал там, где он должен был появиться при записи. |
At the same time the amendment introduces the obligation of recording image and sound from such examinations so that the recording may be presented during the principal trial (Article 147 2). |
Кроме того, эта поправка предписывает производить в ходе таких досмотров видео- и звуковую запись, с тем чтобы эти записи могли быть представлены на основном судебном разбирательстве (2 статьи 147). |
I would perfect the recording of these images and sounds improving the old voice recording and image recording systems. |
Я усовершенствовал запись изображений и звуков, улучшив старые системы сохранения голосов и изображений. |
Initial recording began at Retreat Recording Studios in Brighton, England in late 2014, with Kevin Paul as the main recording engineer. |
Запись началась в Retreat Recording Studios в Брайтоне, Англия в конце 2014 года под руководством Кевина Пола. |
You need to find the journalist who sold you that recording. |
Вы должны найти журналиста, который продал вам эту запись. |
Don't talk, don't move. I need a clean recording. |
Не говорите, не двигайтесь, мне нужна чистая запись. |
She's just got a recording contract with Rayna Jaymes. |
Она только что получила контракт на запись с Рэйной Джеймс. |
I wanted to listen to a recording of the evening. |
Я хотел бы прослушать запись этого вечера. |
Not until we hear the complete recording and check the witness statements. |
Пока мы не прослушаем всю запись и не ознакомимся с показаниями свидетелей. |
So we went there to do the recording. |
так что мы пошли туда, чтобы сделать свою запись. |
We have a recording of you doing a Southern accent in a commercial. |
У нас есть запись рекламы с вашим южным акцентом. |
The only way that ad gets on the recording is if Jane plants it there. |
Оно могло попасть в запись, только если Джейн его там разместила. |
We have a copy of a recording of a cell phone call that occurred during the robbery. |
У нас есть запись с мобильного телефона, который был включен во время ограбления. |
You're looking for an original recording of this song. |
Вам надо найти оригинальную запись этой мелодии. |
That recording found its way to every media outlet in town. |
Эта запись попала в каждое информационное агенство в городе. |
Tapping the cables, cutting into them and recording every piece of data. |
Подключение к линиям связи, врезка в них и запись каждого фрагмента данных. |
You know you can't play her the content of that recording. |
Ты же знаешь, что не сможешь включить ей эту запись. |
I'm in the middle of a recording session. |
У меня запись в разгаре, и мне пора назад в студию. |
The Code also allowed the competent authorities to use controlled delivery and other special investigative techniques, including intercepting and recording communications. |
В соответствии с этим Кодексом компетентным органам разрешается также производить контрольные поставки и применять другие специальные методы расследования, включая перехват и запись разговоров. |
In this context it is intended that voice recording ensure greater certainty in determining a person's country of origin. |
В этом контексте предполагается делать запись голоса, с тем чтобы обеспечить максимально точное определение страны происхождения личности. |
The recording below was found a year later, hidden in the attic of the family. |
Следующая запись была найдена годом позже на чердаке их дома. |
They're willing to kill for recording. |
Они готовы убить нас за эту запись. |
All these news reports about government monitoring our digital lives, recording texts, emails, phone calls, It's unsettling. |
Все эти новостные репортажи о наблюдении государством за нашей жизнью, чтение смс, почты, запись звонков, это тревожит. |
When I heard the dispatch recording, I hated what I heard. |
Когдя я прослушала запись разговора с диспетчером, мне стало плохо. |