Curved Air reunited briefly in 1990 and a live recording of their reunion concert was released in 2000. |
Затем Curved Air собрались в 1990 году; запись концерта, ознаменовавшего этот реюнион, была выпущена в 2000 году. |
After leaving her label Deconstruction Records in 1999, Minogue signed a deal with British label Parlophone that same year and began recording her album Light Years (2000). |
После ухода с лейбла Deconstruction Records (англ.)русск. в 1999 году, Кайли Миноуг подписала контракт с британским лейблом Parlophone в том же году, и начала запись альбома Light Years (2000). |
This edition also contains the recording of his own conclusion of the last fugue of The Art of Fugue - previously unreleased. |
Это издание также содержит запись собственной концовки последней фуги из «Искусства фуги», до этого не выпускавшуюся нигде. |
Carrie runs into Conlin (Dominic Fumusa) who demands to know where she got the telephone recording, which Carrie does not divulge. |
Кэрри натыкается на Конлина (Доминик Фумуса), который требует знать, где она получила телефонную запись, но Кэрри не разглашает тайну. |
After being dropped by Motown Records, Mars signed a recording contract with Atlantic Records in 2009. |
После прекращения работы с Motown Records, подписал контракт на запись с Atlantic Records в 2009 году. |
Del Rey finished the recording of her third studio album, Ultraviolence, in March 2014, and by June of the same year she had begun working on a follow-up idea stating that the process was growing into something I really like. |
Дель Рей закончила запись своего третьего студийного альбома Ultraviolence в марте 2014 года, а в июле того же года она начала работу над следующей задумкой, заявив: «Процесс, когда я пишу новую музыку, перерос во что-то, что мне действительно нравится. |
In a May 2017 interview with Metal Wani, however, Souza stated that Exodus would enter the studio around October or November to begin recording the album for a March 2018 release. |
Однако, в интервью Metal Wani в мае 2017 года Суза сказал, что группа отправится в студию в октябре или ноябре, чтобы начать запись альбома для выпуска в 2018 году. |
It is composed of the scenario broken up into parts with the band members of Suicide Silence performing instrumental music that is appropriate to the situation included in the initial recording. |
Композиция состоит из сценария, разбитого на части с членами группы, которые исполняют инструментальную музыку таким образом, что она соответствует ситуации, включенной в первоначальную запись. |
Consequently, the album itself is sometimes overlooked, despite the fact it is a full-length studio recording and featured ten tracks previously unreleased by the artist. |
Следовательно сам альбом иногда игнорируется, несмотря на тот факт, что это - полноформатная студийная запись содержащая 10 композиций, которые ранее не выпускались. |
In January 2013, due to the success of the song "Meiga e Abusada" in Rio de Janeiro, Anitta signed a recording contract with Warner Music Group. |
В январе того же года, благодаря успеху песни «Meiga e Abusada» в Рио-де-Жанейро, Анитта подписала контракт на запись с Warner Music Group. |
Baez' recording of "Blowin' in the Wind" from this album was later included in the Forrest Gump soundtrack album. |
Запись Blowin' in the Wind с этого альбома позже будет включена в саундтрек к фильму Форест Гамп. |
Then together we will work on this music material (writing a song, composition, text, vocal and instruments recording, etc. |
Затем последует совместная работа над этим музыкальным материалом (создание песни, композиции, текста, аранжировка, запись вокала, запись инструментов и т.д. |
Sepultura spent the last half of December 1988 recording the album at Nas Nuvens Studio in Rio de Janeiro, from 8 pm to 5 am. |
Sepultura потратила последнюю половину декабря 1988 года, делая запись альбома в студии Nas Nuvens в Рио-де-Жанейро, с 20:00 до 5:00. |
Brandt signed Jobriath, now calling himself Jobriath Boone, to Elektra Records for a reported $500,000, in what was allegedly the most lucrative recording contract of its time. |
Jobriath (теперь Jobriath Boone) подписал контракт с лейблом Elektra Records за $500,000, якобы самый прибыльный контракт на запись для своего времени. |
MITA then commissioned Ken Lim to produce a recording by the Singapore Symphony Orchestra conducted by Lim Yau, which was carried out at the Victoria Concert Hall on 20 November 2000. |
Тогда же MICA поручило Кен Лиму выполнить запись выступления Сингапурского симфонического оркестра под руководством Лим Яу, который состоялся в концертном зале театра «Виктория» 20 ноября 2000 года. |
Plans for the single were cancelled and Minaj explained in a February 2010 interview with MTV that she had scrapped the previous material and began recording again from scratch. |
Планы на сингл были отменены, и Минаж объяснила в интервью в феврале 2010 года, что она отказалась от предыдущего материала и начала запись с нуля. |
Unlike most of Bob Marley's tracks, it is strictly a solo acoustic recording, consisting of his singing and playing an acoustic guitar, without accompaniment. |
В отличие от большинства композиций Боба Марли, эта запись полностью акустическая - Марли поёт и аккомпанирует себе на гитаре, без сопровождения своего ансамбля. |
Unlike the locking techniques used in most modern multithreaded applications, STM is often very optimistic: a thread completes modifications to shared memory without regard for what other threads might be doing, recording every read and write that it is performing in a log. |
В отличие от методов блокировки, используемых в большинстве современных многопоточных приложений, STM очень оптимистична: поток завершает изменения разделяемой памяти без учёта того, что делают другие потоки, и регистрирует любое считывание и запись в лог. |
Altocolony no Teiri was recorded over a period of three years, with recording beginning after the band's post-Radwimps 4 tour, Tour 2007 "Harumaki". |
Запись альбома длилась З года, начавшись в 2007 году после тура Radwimps Tour 2007 "Harumaki". |
The MP3 file "Faithless - Live in Berlin.mp3", contains a live recording of the band Faithless. |
МРЗ-файл Faithless - Live in Berlin.mp3 содержит запись концертного выступления группы Faithless, где они исполнили восемь песен. |
After Keenan played a tape recording for Jones of his previous band project, Jones was so impressed by his voice that he eventually talked his friend into forming their own band. |
Когда Кинан включил Джонсу кассетную запись своего предыдущего проекта, Джонс был настолько впечатлён его голосом, что в итоге уговорил Мэйнарда на создание их собственной группы. |
Writing and recording for I Created Disco started in 2006 when Harris moved back to his hometown of Dumfries, Scotland, after living in London for two years. |
Запись I Created Disco стартовала в 2006 году, с момента возвращения Харриса в родной город Дамфрис в Шотландии после 2 лет жизни в Лондоне. |
In 1961, Preston was asked to make a recording as part of a program by the President's Council on Physical Fitness to encourage schoolchildren to do more daily exercise. |
В 1961 году Престону было предложено сделать запись в рамках программы Президентского совета по физической культуре, одной из целей которой было побудить школьников больше заниматься спортом. |
At the end of February 2016 the musicians went to the Kickstarter website trying to raise money for the recording of a full-length album, which would include cover versions of rock hits played on medieval instruments. |
В конце февраля 2016 года музыканты вышли на сайт Kickstarter, чтобы попробовать собрать деньги на запись полноценного альбома, куда бы вошли кавер-версии рок-хитов, записанные при помощи средневековых инструментов. |
On November 13, 2012, Senses Fail posted on their Facebook page that We begin recording our fifth full-length album this week in Los Angeles, California. |
13 ноября Senses Fail написали на своей страничке в Facebook, что «Мы начали запись пятого "долгоиграя" на этой неделе в Лос-Анджелесе. |