This is a recording I made of Rebecca's psych evaluation with Sam. |
Это запись того, как Сэм тестировал Ребекку. |
Indirect independent measurement of the rolling force, recording and archiving. |
Непрямое измерение накатного усилия, запись и архивирование. |
It's the one known recording of Simon Cutler, a customer service call gone very wrong. |
Это единственная запись Саймона Катлера, звонок в службу поддержки. |
They're on recording mode whether it's being driven or not. |
Движется машина или нет, запись ведётся круглосуточно. |
Nevertheless, Parker hated the recording and never forgave Ross Russell for releasing it. |
Тем не менее, Чарли Паркер не любил эту запись и так и не смог простить Россу Расселлу того, что запись все-таки была опубликована. |
Dedicating the next number to this romantic pair... you will now hear a new recording of an old favorite... |
И как посвящение этой романтической паре... вы услышите новую запись старой известной песни... |
People brought into hypnotic sleep can give any electroencephalogram recording the hypnotist will instruct. |
На людей, введенных в гипнотический сон, любой рассказ гипнотизера может повлиять на запись электроэнцефалограммы работы мозга. |
Collaborator Two: It really allows this last recording of his to be a living, breathing memorial. |
Соавтор 2: Это действительно делает его последнюю запись живым, дышащим памятником. |
We made a new recording of him playing in the Shrine Auditorium in September. |
Мы сделали новую запись его выступления в "Шрайн-аудиториум" в сентябре. |
Michael also made his unique contribution to the recording of the new album of the band. |
Миша также привнёс свою заметную лепту в запись нового альбома группы. |
If the recording still does not start after pressing the Record button, check your media player settings. |
Если и после этого запись не будет начинаться после нажатия кнопки "Record", проверьте настройки вашего медиа-проигрывателя. |
The bidder shall consent to the recording upon submitting his application to bid by telephone. |
Ваш разговор будет записан. Подписывая заявку на торги по телефону, вы автоматически соглашаетесь на запись. |
Ivan Popov (keys) joined "NATURAL SPIRIT" and added his spirit into recording. |
К группе присоединился Иван Попов (клавиши), который внес свою атмосферу в запись. |
Hal Jordan plays a recording for Batman in which Tomar relays the information about Sinestro's escape from prison. |
Хэл Джордан доставил Бэтмену запись, где Томар-Ре сообщает о побеге Синестро из тюрьмы. |
Parker made his professional recording debut with McShann's band. |
Свою первую профессиональную запись Паркер сделал именно с ансамблем МакШенна. |
The Click Five made their first recording, a two-song demo session, in early 2004 after successful local touring. |
The Click Five сделали свою первую запись, демо-сессию из двух песен в начале 2004 года после успешного местного тура. |
The first commercial recording was in 1962, by Pery Ribeiro. |
Первая коммерческая запись песни была сделана в 1962 году Пери Рибейру (Pery Ribeiro). |
A German recording of the Stuttgart production was released on December 7, 2007, featuring a track listing and arrangements identical to those of the Broadway recording. |
Немецкая запись, произведённая в Штуттгарте, была выпущена 7 декабря 2007 года, список песен и аранжировки были идентичны бродвейской записи. |
Once a combination of work and artists had been decided, the record company would produce the recording, manufacture phonograms, promote the product and distribute the final recording. |
После определения сочетания произведения и исполнителей звукозаписывающая компания обеспечивает запись произведения, изготовление фонограмм, маркетинг и распространение звукозаписей. |
I can confirm that it's a continuous recording without edits. |
Я могу подтвердить, что запись не редактировалась. |
In 2001, his recording of Beethoven's Diabelli Variations won the Diapason d'or. |
В 2001 году его запись бетховенских «Вариаций на тему Диабелли» получила приз Diapason d'or. |
Collaborator Two: It really allows this last recording of his to be a living, breathing memorial. |
Соавтор 2: Это действительно делает его последнюю запись живым, дышащим памятником. |
The Panel also finds that the recording was not created in the course of the claimant's business. |
Группа также приходит к выводу о том, что запись не была сделана в связи с профессиональной деятельностью заявителя. |
A recording was obtained with a LAV mic. |
25-го ноября, была сделана следующая запись. |
There is no piano roll, playlist ability, automation, audio recording, or VST/ReWire client. |
В этой редакции отсутствуют Piano Roll, Playlist, автоматизация, запись аудио и возможность использовать FL Studio в других программах посредством Rewire или VST. |