Most of 2011 was spent in the studio recording with producer Yanto Browning (The Medics, The Jungle Giants, Kate Miller-Heidke, Art of Sleeping) on some material, originally intended to be released as a collaborative side-project. |
Большая часть 2011 года была потрачена на студийную запись с продюсером Янто Браунингом (The Medics, The Jungle Giants, Кейт Миллер-Хайдке, Art of Sleeping) над некоторыми материалами, изначально предназначавшимися для совместной работы над сайд-проектом. |
The recording sessions took place in July and August 2012 at Joe's House of Compression, a studio owned by Joe Barresi, who produced the album. |
Запись альбома длилась в течение июля-августа 2012 в Joe's House of Compression - студии, владельцем которой является продюсер альбома Джо Барреси. |
Acid Jazz Records head Eddie Piller reissued a little-known Callier recording from 1983, "I Don't Want to See Myself (Without You)", and brought him to play clubs in Britain. |
Эдди Пиллер, глава Acid Jazz Records, переиздал малоизвестную запись Калье 1983 года «I Don't Want to See Myself (Without You)» и пригласил его выступать в клубах Великобритании. |
The recording he finally managed to get 5 days later, |
Запись, которую он сделал пять дней спустя,... |
The Ministry of Internal Affairs is now carrying out a plan to provide police stations, remand centres and prisons with audio and video recording equipment and to ensure that recordings are made without interference from the investigators or other officials conducting the interviews or questioning. |
В Министерстве внутренних дел Туркменистана проводится планомерная работа по обеспечению отделов полиции, следственных изоляторов, а также учреждений системы исполнения наказания техническими средствами для производства аудио и видео записей допросов и чтобы запись производилась без вмешательства следователей и других должностных лиц, производящих опрос или допрос. |
While many copies of the 12" single use the 7" mix of the song as one of the B-sides, some feature an altogether different recording. |
В то время как во многих копиях 12-дюймового сингла в качестве одной из сторон «Б» используется микс 7 , некоторые из них содержат совершенно другую запись. |
Simply recording the actors on set chattering their teeth "didn't have that biting sound that we really needed", so they experimented with alternative sounds like horse hooves. |
Просто запись стука зубов актёров на съёмках «не производила такого кусающего звука, который был нам нужен», поэтому они экспериментировали с альтернативными звуками, такими как стух лошадиных копыт. |
Her album's original release date was in November, but was pushed back to December 7 to let Lohan finish recording her album after her hospital stay. |
Сначала дата релиза была назначена на ноябрь, но потом была перенесена на 7 декабря, чтобы позволить Лохан закончить запись альбома после пребывания в госпитале. |
Her first recording, an LP of 12 Scarlatti sonatas, which she recorded in a mere 4 hours in 1955, was hailed by Newsweek magazine as the most spectacular record of the year. |
Запись двенадцати сонат Доменико Скарлатти, сделанную Марией Типо в 1955 г. (всего за 4 часа студийной работы), журнал «Ньюсуик» назвал «самой впечатляющей записью года». |
In the late 1980s, after collaborations with other acts such as News from Babel, Scritti Politti, and Japanese recording artist Ryuichi Sakamoto, he and his wife Alfreda Benge spent a sabbatical in Spain, before returning in 1991 with a comeback album Dondestan. |
К конце 80-х, после участия в таких проектах, как «News from Babel» и запись японского исполнителя Рюити Сакамото, Уайатт и его жена Альфреда Бенж уехали в Испанию, чтобы провести там творческий отпуск. |
Adams later commented that DeRogatis shouldn't have made the recording public, and that leaving the message in the first place was a mistake since it empowered the critic. |
Впоследствии Адамас заявил, что опубликовав запись Дерогатис повёл себя неэтично, а его решение записать сообщение было ошибкой, так как оно предоставило шанс критику нажиться на этом скандале. |
Principal recording for the album took place on May 4 and 5, two weeks after Coltrane had participated in the final session for Kind of Blue. |
Запись основных композиций состоялась 4 и 5 мая, через две недели после участия Колтрейна в заключительной сессии записи другого жанроопределяющего диска - Kind Of Blue. |
Melnikov's recording of the complete Preludes and Fugues by Shostakovich was awarded the BBC Music Magazine Award, Choc de classica and the Jahrespreis der Deutschen Schallplattenkritik. |
Запись Мельникова всех 24 Прелюдий и Фуг Шостаковича была награждена премией журнала БиБиСи Мьюзик Магазин, Шок Классика (Франция) и годовым Призом немецкой критики «Шальплаттен». |
On 2 January 2019, guitarist Richard Z. Kruspe announced that recording of the album wrapped in November 2018 and will be released in April 2019, along with five music videos. |
В январе 2019 Рихард Круспе заявил, что запись завершилась в ноябре 2018 и скорее всего альбом выйдет в апреле 2019, вместе с 5 новыми клипами, которые группа планирует снять для него. |
The group's No Life 'til Leather demo tape (1982) was noticed by Megaforce label head Jon Zazula, who signed them and provided a budget of $15,000 for recording. |
В 1982 году демозапись песен группы под названием No Life 'til Leather была замечена руководителем лейбла Megaforce Records - Джоном Зазулой, который подписал с Metallica контракт на запись альбома, выделив бюджет в размере $15000. |
On Saturday 15 October 1960, Williams arranged a recording session for Lou Walters (of the Hurricanes) at the Akustik Studio, a small booth on the fifth floor of 57 Kirchenallee (The Klockmann-House). |
В субботу, 15 октября 1960 года, Уильямс организовал сольную запись для Лу Уолтерса (из группы The Hurricanes) в студии Akustik, крохотном помещении на пятом этаже дома 57 по улице Кирхеналлее (The Klockmann-House). |
We'd have a much better track if you'd paid more attention to the recording and less attention to what they were talking about. |
Запись получилась бы куда лучше, если бы ты фокусировался на работе, а не на том, о чем они говорят. |
There's a really good quote by American thinker Hakim Bey which says, "Every recording is a tombstone of a live performance." |
Есть одна потрясающая цитата американского мыслителя Хакима Бэя, который сказал: «Каждая запись - бессмертная память живого выступления». |
(Nature sounds) When I first began recording wild soundscapes 45 years ago, I had no idea that ants, insect larvae, sea anemones and viruses created a sound they do. |
(Звуки природы) Когда я впервые начал запись диких звуковых пейзажей 45 лет назад, я и понятия не имел, что муравьи, личинки насекомых, морские анемоны и вирусы имеют свою звуковую сигнатуру. |
That was Martin Landfried, who was a bugler and he made that recording in 1890, and the Light Brigade was 1854. |
Это был Мартин Лэндфрид, горнист, который сделал эту запись в 1890, а поэма написана в 1854. |
Ruben and the Jets toured in support of Zappa on the West Coast in 1972 and produced one other album, but split after lead singer Rubén Guevara was offered a solo recording contract in the mid-1970s. |
Ruben and the Jets гастролировали в поддержку Фрэнка Заппы на Западном побережье в том же 1972 году, но распалась через два года после того, как вокалисту Рубену Геваре был предложен сольный контракт на запись. |
Bellamy said that the band made a "conscious decision" to "get together in a room and make music", setting aside time to record the album, as previous albums' recording sessions were 'hastily arranged' and rushed. |
Беллами говорил, что группа приняла «сознательное решение собираться в комнате и просто играть музыку», как можно дольше откладывая запись, поскольку, по их мнению, они слишком торопились с записью предыдущих альбомов. |
They said in interviews that they planned to start writing and recording for their second album after they have completed the tour, but that they might find it more difficult than their first. |
В июне 2011 года Hurts сказали в интервью, что планируют начать сочинять и записывать свой второй альбом после того, как завершат тур, и что это может оказаться для них труднее, чем запись первого. |
Meg White was initially hesitant to commence immediate recording, as she thought the songs were "too new." |
Мэг Уайт изначально много колебалась по поводу того, чтобы немедленно начать запись альбома, думая, что песни были «слишком новыми» и им нужно было срочно найти правильное применение. |
Versions of Sound Recorder before Windows Vista recorded audio to memory, rather than to the hard disk, and the length of recording was by default limited to 60 seconds. |
В версиях для MS Windows XP и старше запись звука производилась непосредственно в оперативную память (а не сразу на диск) и продолжительность записываемого фрагмента была ограничена 60 секундами. |