It's a recording Mr Norris said he made of a conversation you had with him. NICK ON TAPE:'... and she knows I had this relationship with the girl on the jury. CARL: |
Запись вашего разговора с мистером Норрисом, сделанная им самим. ... и она знает, что у меня были отношения с девушкой из присяжных заседателей. |
Proceedings will be made available to media journalists covering the Tribunal at Arusha by means of a press feed to be located in a press room, which will connect to recording devices of media journalists. |
Корреспонденты средств массовой информации, освещающие работу Трибунала в Аруше, будут получать информацию через аудиовизуальные средства в комнате для прессы, позволяющие корреспондентам средств массовой информации производить запись материалов. |
If the user of the relevant telecommunication equipment agrees, the bugging and recording of telecommunication operations and the gathering of data on such operations can be carried out at any time. |
Если пользователь соответствующих электронных средств связи дает согласие, прослушивание и запись переговоров, ведущихся с использованием этих средств, и сбор данных о таких переговорах могут осуществляться в любое время. |
The Commission has, however, been unable to establish whether there was a tape-recorder in the tower which was either not working or not switched on; whether a recording was in fact made but deleted; or whether there was no tape-recorder at all. |
При этом Комиссии не удалось установить, насколько соответствуют действительности следующие варианты: магнитофон в пункте был, но либо не работал, либо не был включен; запись на самом деле велась, но была стерта; магнитофона не было вообще. |
A continuous recording of the temperature measured in the centre of the path swept by the lining or at mid-thickness of the disc or drum or lining; |
2.1.4.4 непрерывную запись температуры, измеряемой в центре траектории, описанной накладкой, или на расстоянии, равном половине толщины диска, барабана или накладки; |
We've heard from the Recording Officer at the labs. |
Мы прослушали запись из лаборатории. |
Recording: Okay, here's something. |
Запись: Вот кое-что. |
[Recording: Jazz] |
(Играет запись в стиле джаз) |
The band initially started work on the album with producer Jack Endino at Reciprocal Recording in Seattle, Washington, however the band switched to producer Bruce Calder and changed its recording location to Steve Lawson Studios in Seattle. |
Green River начала запись альбома в студии Reciprocal Recording в Сиэтле, Вашингтон, с продюсером Джеком Эндино, но потом поменяла продюсера на Брюса Калдера и стала записываться в Steve Lawson Studios в Сиэтле. |
In October 1990, Metallica began recording at One on One Recording Studios in Los Angeles, California, to record the album, and also at Little Mountain Sound Studios in Vancouver, British Columbia for about a week. |
В октябре 1990 года Metallica начала запись альбома на студии One On One Recording (англ.)русск. в Лос-Анджелесе, также группа проработала неделю на студии Little Mountain Sound Studios (англ.)русск. в Ванкувере. |
Recording: Okay, here's something. |
Запись: Вот кое-что. |
Rule 5.10 Recording of questioning in certain cases |
Правило 5.10 Запись некоторых допросов |
Recording and distribution of statements |
Х. Запись и распространение заявлений |
Recording finished in June. |
Запись была закончена в июне. |
Recording piano, part three. |
Запись фортепьяно, часть третья. |
Recording Changes (Revision Marking) |
Запись изменений (пометки рецензирования) |
Recording their private Web chat? |
Запись их личного чата? |
(Recording) Sometimes in our lives |
(Запись) Иногда в жизни |
Tape Recording of Confessions and Admissions |
Магнитофонная запись признаний или признательных показаний |
Recording of questioning in particular cases |
Правило 5.10 Запись допросов в отдельных случаях |
Recording piano, part three. |
Запись фортепиано, часть третья. |
Engineer James Guthrie's efforts were rewarded in 1981 with a Grammy award for Best Engineered Recording (non-classical). |
В 1980 году работа, проделанная звукоинженером Джеймсом Гатри, была отмечена премией «Грэмми» в номинации «Лучшая работа звукоинженера (неклассическая запись)». |
The last single "Come into My World" won the Grammy Award for Best Dance Recording in 2004. |
Последний сингл с пластинки - «Сомё Into My World» в 2004 году одержал победу на премии «Грэмми» в категории «Лучшая танцевальная запись». |
Recording music in mp3-format gives you the possibility to record very long pieces of music without exhausting the disk-space. |
Запись музыки в формате мрЗ позволяет делать продолжительные записи очень компактно используя дисковое пространство. |
Recording began for their second album while the debut album was re-released with new tracks and an enhanced CD section. |
Запись второго альбома сопровождалась ре-релизом дебютного альбома, который дополнился новыми треками и расширенным CD изданием. |