Английский - русский
Перевод слова Real
Вариант перевода По-настоящему

Примеры в контексте "Real - По-настоящему"

Примеры: Real - По-настоящему
Parker though, she's the real deal. Но у Паркер все по-настоящему.
Wait, wait, this is for real? Подождите, это всё по-настоящему?
Mothers can be a real hazard. Матери могут быть по-настоящему опасны.
Like it's the real thing. Что у вас всё по-настоящему.
You ever shot a real one before? Ты когда-нибудь стрелял по-настоящему?
You know, that's not real life! Знаете, это не по-настоящему!
One day he'll give us a real fright. Однажды он нас по-настоящему испугает.
Tests are real things here. У нас всё по-настоящему.
You could have gotten yourself killed for real. Ты бы мог погибнуть по-настоящему.
It isn't real! Это все не по-настоящему!
For real, this time? По-настоящему, на этот раз?
You mean shoot for real? Что, стрелять по-настоящему?
None of this is real. Здесь всё не по-настоящему.
Now I pull the ripcord for real. Теперь мне придётся исчезнуть по-настоящему
But this isn't real. Но это не по-настоящему.
but this is real to us. Но для нас все по-настоящему.
What we have is real. У нас ведь все было по-настоящему.
Do you live here for real? Ты здесь по-настоящему живешь?
And this time, it'll be for real. И это будет уже по-настоящему.
I was in real pain. Мне было по-настоящему больно.
Smart, that's real smart. Умно, по-настоящему умно.
Now, he saves them for real. А теперь делает это по-настоящему.
This could be the real thing. Это уже может быть по-настоящему.
It could be a real thing. Может, это по-настоящему.
So he started in for real. И он начал по-настоящему.