Английский - русский
Перевод слова Real
Вариант перевода По-настоящему

Примеры в контексте "Real - По-настоящему"

Примеры: Real - По-настоящему
It's the first time I kiss for real. Я впервые поцеловалась по-настоящему.
Like a real powerful storm. Типа, по-настоящему сильной бури.
Those weren't real tears. Это было не по-настоящему.
None of this is real. Все это не по-настоящему, слышишь?
This time it is real. В этот раз всё по-настоящему.
So, it was real? Так все было по-настоящему?
's for real this time. На этот раз все по-настоящему.
Or your uncle could be dead for real. Или твой дядя умрет по-настоящему.
You know, for real. Ну знаешь, по-настоящему.
So it's... it's a real thing... Так это это по-настоящему?
It has to look real. Всё должно выглядеть по-настоящему.
It was real for me. Для меня все было по-настоящему.
Let's show them some real fabulosity. Покажем им кое-что по-настоящему потрясающе.
It's not real to me yet. Все как будто не по-настоящему.
And this thing with Sam, it's real. И с Сэмом все по-настоящему.
I'm going to kill myself for real. Я собираюсь убить себя по-настоящему.
Mr Casey has a real sense of purpose. Мистер Кейси по-настоящему целеустремленный человек.
Maybe it could be a real thing. Может, это по-настоящему?
Now he's ready for the real thing. Теперь он готов действовать по-настоящему.
She seems real sad. Она выглядит по-настоящему расстроенной.
Sarah, let me give you a real hello. Сара, давай поздороваемся по-настоящему.
Today I got the real thing. А сегодня все было по-настоящему.
Is this whining or for real? Это просто нытье или по-настоящему?
Not unless it's real. Если это не по-настоящему.
I'm afraid this is real. Боюсь, что это по-настоящему.