Английский - русский
Перевод слова Quarter
Вариант перевода Четверть

Примеры в контексте "Quarter - Четверть"

Примеры: Quarter - Четверть
A quarter teaspoon is deadly within minutes. Четверть чайной ложки убивает за считанные минуты.
If coach would've put me in fourth quarter... we'd have been state champions, no doubt. Если бы тренер поставил меня в четвертую четверть... мы бы были чемпионами штата, бес сомнения.
This miraculous plant covers a quarter of all the lands of the Earth. Этот удивительное растение покрывает четверть всей суши Земли.
It's a common brand of tape, and there's a quarter million redheaded women in california. Это обычная марка скотча, и в Калифорнии четверть миллиона женщин рыжеволосые.
This piece by Julian Opie is worth a quarter million. Вот эта работа стоит четверть миллиона.
Said somebody donated a quarter million in bonds to his church. Сказал, что кто-то пожертвовал четверть миллиона в облигациях его церкви.
We've only eliminated a quarter of the L.A. division. Мы смогли исключить едва ли четверть подразделения Лос-Анджелеса.
I can't just toss a quarter key out the window. Четверть кило в окно не выбрасывают.
Bet you a quarter on this one. Спорю с тобой на четверть доллара, что у меня выгорит.
Another great quarter for Battle Tested Security. Следующие четверть часа поговорим о Баттл Тестед Секюрити.
The company lost a quarter of its value after he disappeared. Компания упала в ценности на четверть после его исчезновения.
It's a city of almost a quarter of a million people. Население этого города составляет почти четверть миллиона человек.
Maybe a quarter of it happened, and not like this. Может, четверть этого произошла, и то не так.
Wind moving from west to east, quarter value. Ветер с запада на восток, четверть.
You will have a quarter hour before they realize that Walcott has disappeared and they go to claim the container. У вас будет четверть часа прежде, чем они осознают, что Уолкотт исчез и потребуют почту.
The World Health Organization estimates that a quarter of Europe's population is having its sleep degraded by noise in cities. Всемирная организация здравоохранения оценивает, что четверть европейского населения вынуждено спать в условиях городского шума.
I recommended a quarter percent, but Mr. Stern insisted. Это что, шутка? - Я рекомендовал четверть процента, но мистер Стерн настоял.
And yet, only a quarter of kids at risk sleep under a net. Но только четверть детей в зоне риска спит под защитой сеток.
All of the ones I discussed have reached at least a quarter million people. Все вышеупомянутые компании повлияли по меньшей мере на четверть миллиона человек.
Apparently, he sends a quarter of his paycheck home each week. Вероятно, он отправлял четверть своего заработка домой.
I'm talkin' about the quarter of a mill that you took. Я сейчас про ту четверть миллиона, что ты взял.
You will work for the rest of this quarter and all of your vacation. Ты будешь заниматься всю эту четверть и все каникулы.
Like this world was a quarter of a billion years ago. Как этот мир четверть миллиарда лет назад.
A gill, by the way, is a quarter of a pint. Джилл, кстати, это четверть пинты.
Wife... daughter, church and a quarter of my parish. Жену дочь, церковь и четверть моего прихода.