| A quarter teaspoon is deadly within minutes. | Четверть чайной ложки убивает за считанные минуты. |
| If coach would've put me in fourth quarter... we'd have been state champions, no doubt. | Если бы тренер поставил меня в четвертую четверть... мы бы были чемпионами штата, бес сомнения. |
| This miraculous plant covers a quarter of all the lands of the Earth. | Этот удивительное растение покрывает четверть всей суши Земли. |
| It's a common brand of tape, and there's a quarter million redheaded women in california. | Это обычная марка скотча, и в Калифорнии четверть миллиона женщин рыжеволосые. |
| This piece by Julian Opie is worth a quarter million. | Вот эта работа стоит четверть миллиона. |
| Said somebody donated a quarter million in bonds to his church. | Сказал, что кто-то пожертвовал четверть миллиона в облигациях его церкви. |
| We've only eliminated a quarter of the L.A. division. | Мы смогли исключить едва ли четверть подразделения Лос-Анджелеса. |
| I can't just toss a quarter key out the window. | Четверть кило в окно не выбрасывают. |
| Bet you a quarter on this one. | Спорю с тобой на четверть доллара, что у меня выгорит. |
| Another great quarter for Battle Tested Security. | Следующие четверть часа поговорим о Баттл Тестед Секюрити. |
| The company lost a quarter of its value after he disappeared. | Компания упала в ценности на четверть после его исчезновения. |
| It's a city of almost a quarter of a million people. | Население этого города составляет почти четверть миллиона человек. |
| Maybe a quarter of it happened, and not like this. | Может, четверть этого произошла, и то не так. |
| Wind moving from west to east, quarter value. | Ветер с запада на восток, четверть. |
| You will have a quarter hour before they realize that Walcott has disappeared and they go to claim the container. | У вас будет четверть часа прежде, чем они осознают, что Уолкотт исчез и потребуют почту. |
| The World Health Organization estimates that a quarter of Europe's population is having its sleep degraded by noise in cities. | Всемирная организация здравоохранения оценивает, что четверть европейского населения вынуждено спать в условиях городского шума. |
| I recommended a quarter percent, but Mr. Stern insisted. | Это что, шутка? - Я рекомендовал четверть процента, но мистер Стерн настоял. |
| And yet, only a quarter of kids at risk sleep under a net. | Но только четверть детей в зоне риска спит под защитой сеток. |
| All of the ones I discussed have reached at least a quarter million people. | Все вышеупомянутые компании повлияли по меньшей мере на четверть миллиона человек. |
| Apparently, he sends a quarter of his paycheck home each week. | Вероятно, он отправлял четверть своего заработка домой. |
| I'm talkin' about the quarter of a mill that you took. | Я сейчас про ту четверть миллиона, что ты взял. |
| You will work for the rest of this quarter and all of your vacation. | Ты будешь заниматься всю эту четверть и все каникулы. |
| Like this world was a quarter of a billion years ago. | Как этот мир четверть миллиарда лет назад. |
| A gill, by the way, is a quarter of a pint. | Джилл, кстати, это четверть пинты. |
| Wife... daughter, church and a quarter of my parish. | Жену дочь, церковь и четверть моего прихода. |