Английский - русский
Перевод слова Quarter
Вариант перевода Квартал

Примеры в контексте "Quarter - Квартал"

Примеры: Quarter - Квартал
Same as we do every quarter. Такой же, какой мы устраиваем каждый квартал.
Well, we had another good quarter. Ну вот, у нас был еще один хороший квартал.
And that 1.5 is betterthan last quarter. А эти 1,5 процента - все-таки не прошлый квартал...
We average about 30 titles a quarter. В среднем мы имеем около 30 книг в квартал.
Intel's fourth quarter earnings: 10.8 billion. Прибыль "Intel" за четвертый квартал - 10,8 миллиардов.
Yes, it was our best quarter ever. Да, это был самый лучший квартал в истории фирмы.
Source: Labour Price Information Survey, third quarter, 1995. Источник: Анализ информации о стоимости рабочей силы, третий квартал 1995 года.
Maximum 255 hours per quarter based on actual contract. По условиям действующего контракта максимальное число летных часов в квартал составляет 255 часов.
Participants were informed that the third quarter data is due on 31 December 2010. Участники были информированы о том, что данные за третий квартал необходимо представить к 31 декабря 2010 года.
They hit record profits just last quarter. Они только за прошлый квартал побили рекорд по прибыли.
Café Sultan, jewellery quarter, Grand Bazaar. Кафе "Султан", ювелирный квартал, Главный базар.
2012: 114 civilian complaints of police corruption per quarter Фактический показатель за 2012 год: рассмотрение 114 заявлений граждан о коррупции полиции в квартал
The release of the revised UNHCR Handbook for Repatriation and Reintegration Activities is planned for the third quarter of 2013. Выход пересмотренного пособия УВКБ по репатриации и реинтеграции намечен на третий квартал 2013 года.
Source: Ministry of Finance, Budget Office (consolidated reports as of the fourth quarter of 2012). Источник: Бюджетное управление министерства финансов (сводные данные по состоянию на четвертый квартал 2012 года).
The distribution of Afghan security forces/ISAF and insurgent-caused civilian causalities, this quarter shows a similar pattern to the 2012 annual trend. Соотношение гражданских потерь по вине МССБ и повстанцев, за этот квартал соответствует годовой динамике 2012 года.
In its fourth quarter performance statement, UNOPS reported a sound financial base that enables UNOPS to make further long-term strategic investments. В ведомости результатов деятельности за четвертый квартал отмечается прочная финансовая основа, которая позволяет ЮНОПС осуществлять дальнейшие долгосрочные стратегические вложения.
The relocation was postponed to the next reporting period and is tentatively planned for the third quarter of 2014. Сроки переезда отложены до следующего отчетного периода и предварительно запланированы на третий квартал 2014 года.
In addition, a mission to the West Africa region with the same aim is planned for the fourth quarter of 2014. Проведение аналогичной миссии в регионе Западной Африки запланировано на четвертый квартал 2014 года.
Additional hands-on training on the use of the asset management module of Atlas is planned for the third quarter of 2013. Дополнительные практические занятия по использованию модуля управления активами системы «Атлас» запланированы на третий квартал 2013 года.
The meeting is scheduled for the third quarter of 2014. Это совещание запланировано на третий квартал 2014 года.
In the past quarter, UNFPA registered 1,200 pregnant refugees and 720 births. За последний квартал ЮНФПА были зарегистрированы 1200 беременных женщин-беженцев и 720 случаев родов.
The inflation rate for the 1st quarter of 2012 is 19.4%. Темпы инфляции за первый квартал 2012 года составили 19,4%.
The system is currently being trialled with users and a full production release is planned for 3rd quarter 2013. Данная система в настоящее время тестируется пользователями, и публикация полностью рабочей версии запланирована на третий квартал 2013 года.
These data are processed in the Office of the Procurator-General each quarter (four times a year). Такие отчетные данные ежеквартально обрабатываются в Генеральной прокуратуре Украины каждый квартал (четыре раза в год).
The elaboration of a new Gender Equality Policy is planned for the 1st quarter of 2013. Разработка политики гендерного равенства запланирована на первый квартал 2013 года.