Английский - русский
Перевод слова Quarter
Вариант перевода Четверть

Примеры в контексте "Quarter - Четверть"

Примеры: Quarter - Четверть
So if your home is worth $250,000, that makes you a quarter millionaire. Так, если ваш дом стоит $250,000 это делает вас миллионером на четверть.
So we have a quarter of the penguins that we did 40 years ago. То есть у нас осталась четверть того количества пингвинов, которое было 40 лет назад.
I would say it probably measures... a quarter of a millimeter. Я бы сказал, что она размером примерно... в четверть миллиметра.
And about a quarter of all the people in Princeton died that winter from hunger and cold, but nobody remembers that. И где-то четверть всего населения Принстона погибла этой зимой от голода и холода, но никто этого не помнит.
And we've had 30 so-called new diseases that have emerged just in the last quarter century. А за последнюю четверть века у нас появилось 30 так называемых новых заболеваний.
Listen, Sarah, I had to fire a quarter of the workforce here. Сара, мне пришлось уволить четверть работников.
Nearest property's a farm, quarter of a mile down the lane. Вблизи только ферма, четверть мили вниз по переулку.
But... a quarter of that disappeared. Но... четверть от этого исчезла.
Yesterday, I had a quarter tank of gas. Вчера, у меня было четверть бака.
One of the bookings fell through, so we're going to knock a quarter off the price. Один из заказов сорвался, поэтому мы сбавим четверть цены.
I've been really lost all quarter. Я и правда пропустил всю четверть.
That is a quarter million below your initial offer. Это на четверть миллиона меньше, чем ваше первоначальное предложение.
A couple of words, three lines, a quarter page... Несколько слов, З строки, четверть страницы...
So there are probably only a quarter as many plants as we thought there once were. Так что, наверное, существует только четверть того количества растений, которое мы представляли раньше.
You're, like, a quarter of an inch taller than me. Ты же, всего-то на четверть дюйма выше меня.
One more direct hit on the back quarter and we're done for. Одно прямое попадание в заднюю четверть, и нам конец.
Its a little half a millimetre of mistake or a quarter of a second of inattention, and you lose your life. Небольшая ошибка в пол миллиметра... или четверть секунды невнимания, и Вы можете потерять свою жизнь.
He wants us to kill Alvarez and steal a quarter of a mil from his home safe. Он хочет, чтобы мы завалили Альвареза и забрали четверть лимона из его сейфа.
You can jump just over a quarter mile, can lift 11,000 pounds. Ты можешь прыгнуть на четверть мили, можешь поднять пять тонн.
Only 10 bones more for a quarter. И всего на 10 баксов дороже за четверть.
A quarter, regardless of the take. Четверть, не зависимо от суммы добычи.
We could lose a quarter of a million men at Dunkirk. Мы можем потерять четверть миллиона человек в Дюнкерке.
That's nearly a quarter of a million German war workers less than a week ago. Это почти четверть миллиона рабочих германского военпрома менее чем неделю назад.
You just spent a quarter of a billion lire on a villa for your friend Jasmine. Ты купил Жасмин виллу за четверть миллиарда лир.
The ferrous and non-ferrous metals industries accounted for about a quarter of shares. Четверть таких инвестиций приходится на долю предприятий черной и цветной металлургии.