Английский - русский
Перевод слова Quarter
Вариант перевода Четверть

Примеры в контексте "Quarter - Четверть"

Примеры: Quarter - Четверть
Between June 2007 and November 2008, Americans lost more than a quarter of their net worth. С июня 2007 г. по ноябрь 2008 г. чистая стоимость активов в США снизилась более чем на четверть.
It was built from 1964 to 1968 and cost about 209 million dollars, a quarter of which was used to relocate the original population. Строительство этой плотины длилось с 1964 по 1968 год, и обошлось в 209 миллионов долларов, четверть из которых была использована для эвакуации местного населения.
At one stage, the Twelfth Army was estimated to be feeding more than a quarter of a million people every day. По разным оценкам, в течение некоторого времени 12-я армия обеспечивала пропитанием более чем четверть миллиона человек каждый день.
Welfare for the elderly amounts to 1.6% of GDP as of 2007 (a quarter of the OECD average). По состоянию на 2007 год благосостояние пожилых людей составляет 1,6 % от ВВП (четверть среднего показателя по ОЭСР).
Imagine: a quarter of a thousandth of a thousandth of a second... Представьте себе: четверть тысячной от тысячной секунды.
More like one and a quarter of us... Скорее один из нас и одна четверть,
The fighting ended (with the Peace of Westphalia in 1648) only after Germany lost a quarter of its population in the Thirty Years' War. Бои закончились (Вестфальским миром в 1648 году) только после того, как Германия потеряла четверть своего населения в Тридцатилетней войне.
At least a quarter of it eventually falls on the sea, providing nutrients needed by the microscopic organisms that are the foundations of ocean life. По крайней мере четверть этой массы упадет в море, став пищей для микроорганизмов, которые являются основой океанической жизни.
And the price tag of the machine that I mentioned could represent maybe a quarter or a third of the annual operating budget for this hospital. И цена этих аппаратов, которую я называла, может составлять, возможно, четверть или треть ежегодного бюджета на операции для этой больницы.
Oyster reefs also covered about a quarter of our harbor and were capable of filtering water in the harbor in a matter of days. Рифы из устриц занимали почти четверть залива, и мы могли профильтровать воду в порту за несколько дней.
And the rate of technological evolution speeds up, so a mere quarter of a century after this, you get this, OK. А с ускорением технологической эволюции, всего лишь четверть века спустя, мы имеем вот это.
Soon food became scarce, with many Dutch surviving on just 500 calories a day - a quarter of what they consumed before the war. Еды не хватало, многие голландцы выживали на 500 ккал в день - четверть потребляемого до войны.
A quarter of all insect species are believed to exist in the rainforest canopy. Также предполагается, что в пологе дождевого леса обитает четверть всех видов насекомых.
Cathal, even if it was eight... eight laps of this place is only a quarter of a mile. Сколько бы ни было, восемь таких кругов - это всего лишь четверть мили.
Increasing infrastructure spending by a quarter, which would represent a huge administrative effort, would lift GDP growth by just 0.4 percentage points. Увеличение расходов инфраструктуры на четверть, что будет представлять огромные административные усилия, поднимет рост ВВП всего на 0,4 процентных пункта.
quarter of a mile off the highway. Четверть мили после съезда с шоссе.
The Academy currently has about 900 students, almost a quarter of which are foreign students. В настоящее время в Истменской школе обучается около 900 студентов, из которых примерно четверть - иностранцы.
The state of Victoria is the second largest economy in Australia after New South Wales, accounting for a quarter of the nation's gross domestic product. Виктория является вторым по экономической значимости штатом Австралии после Нового Южного Уэльса, на её долю приходится четверть ВВП страны.
Not since Michael's mother Lucille had sold off a quarter of the company just before the onset of the great dark period. В то время мама Майкла Люсиль продала четверть компании перед тем, как наступили тяжелые времена.
The player has 3 options: moving, attacking and resting (which will give him/her 2 cards and quarter of his/her Hit Points back). Игрок может выбирать среди трёх действий - передвижение, нападение или отдых (игрок тянет 2 карты и восстанавливает четверть здоровья).
I'm trying to answer myself and it seems to me that it will take the remaining quarter of life or more. Я сам ищу на это ответ, возможно, найду. Все-таки впереди еще четверть жизни или даже больше.
I can find out where Rebekah is and keep them from declaring war on the quarter if you trust me. Я могу выяснить, где находится Ребекка. и держать их до объявления войны на четверть если ты доверяешь мне.
As a quarter of the world population is influenced by it, you'd be wise to do something about that. Но поскольку четверть мирового населения находится под его влиянием, было бы разумно узнать о нём кое-что.
I spent a quarter of a century just forced to keep up with this stuff. Я четверть века пытался идти со всем этим в ногу.
I go into a newsagents and order a bottle of vodka and they give me a quarter one now. Я хожу в газетный киоск и прошу бутылку водки, и мне теперь дают только четверть.