Английский - русский
Перевод слова Quarter
Вариант перевода Четверть

Примеры в контексте "Quarter - Четверть"

Примеры: Quarter - Четверть
In the early 1990s, Belarus had an army of more than a quarter of a million troops. В начале 90-х годов прошлого века Беларусь располагала армией численностью почти четверть миллиона человек.
About half of these drew no response at all, while a quarter drew largely satisfactory responses. Почти половина из этих писем осталась без ответа, в то время как на четверть из них были даны вполне удовлетворительные ответы.
A quarter of the responding States had taken measures in the field of aftercare services. Четверть ответивших государств приняли меры, связанные с послелечебным обслуживанием.
Approximately a quarter of 240 Korean employees currently working in international organizations such as the United Nations Secretariat are women. Примерно четверть из 240 корейских сотрудников, работающих в настоящее время в таких международных организациях, как Секретариат Организации Объединенных Наций, - женщины.
In Thailand, a quarter of the National Assembly was now women. В настоящее время четверть депутатов Национальной ассамблеи Таиланда составляют женщины.
Overall, nearly a quarter of cetacean species are considered threatened. В целом почти четверть видов китообразных считаются угрожаемыми.
Only a quarter of all aid disbursements were directed at productive sector activities, as donors focused more on social issues. Лишь четверть всех ресурсов, выделяемых по линии помощи, направляется в производственные секторы, поскольку доноры уделяют более значительное внимание социальным вопросам.
China's current average agricultural tariff is only a quarter of the world's average. В настоящее время средний сельскохозяйственный тариф в Китае составляет лишь четверть от среднемирового.
In fact, farmers have access to just a quarter of the water required to farm. Фактически, фермеры получают только четверть от объема воды, необходимой для сельскохозяйственных работ.
A quarter of children engaged in child labour do not attend schools. Четверть детей, охваченных детским трудом, не посещают школы.
The Committee is deeply concerned that as much as a quarter of the population is undernourished. Комитет глубоко обеспокоен тем, что практически четверть населения не получает достаточного питания.
The Group agreed on numerous (linguistic) amendments to the text of the draft revised Guidelines, reducing its length by approximately a quarter. Группа согласовала многочисленные (редакционные) поправки к тексту проекта Руководящих принципов, сократив его объем примерно на четверть.
Africa is home to most developing countries, and African countries account for a quarter of the States Members of the United Nations. В Африке находится большинство развивающихся стран, и африканские страны составляют четверть всех государств-членов Организации Объединенных Наций.
In early 2006, more than 160 joint programmes were reported, of which a quarter were developed in 2005. В начале 2006 года было сообщено о более чем 160 совместных программах, из которых четверть была разработана в 2005 году.
A quarter of the population is currently believed to live below the poverty line. Считается, что за чертой бедности сегодня живет четверть населения страны.
Today, the top 200 corporations control around a quarter of the world's total productive assets. В настоящее время 200 самых крупных корпораций контролируют примерно четверть мировых производственных активов.
Indeed, almost a quarter of the communications sent were related to the discrimination aspect of the mandate. По сути, почти четверть направленных сообщений имели отношение к такому аспекту мандата, как аспект дискриминации.
Timorese women make up almost a quarter of the civil service. На долю тиморских женщин приходится почти четверть состава гражданской службы.
Overall, a quarter of the people of North Kivu are currently displaced. В настоящий момент число внутренне перемещенных лиц в провинции Северная Киву составляет четверть от ее общего населения.
This suggests that non-government clinics handle a quarter of basic health service delivery. Это дает основания предполагать, что на долю негосударственных клиник приходится четверть всех оказываемых медицинских услуг.
Nearly a quarter of those under 18 have not been registered at birth. Почти четверть лиц в возрасте менее 18 лет не были зарегистрированы при рождении.
Biologists estimate this represents only a quarter of the total species on the planet. Биологи оценивают это число лишь в четверть общего количества всех видов.
The north, south, east and west gates will all take their quarter of concrete. Северные, южные, восточные и западные ворота примут свою четверть бетона...
Mom just takes a quarter of a pill, and then she gets all drowsy. Мама выпивает четверть таблетки, и то сразу засыпает.
15 at the top, that's a quarter of the show. 15 минут, это четверть программы.