| Second quarter, Lions down by three scores. | Вторая четверть, Львы заработали три очка. |
| Just made my bosses a quarter of a mil, though. | Но только что заработал боссам четверть миллиона. |
| A quarter billion Americans are still able to get health insurance. | Четверть миллиарда американцев всё таки смогли застраховаться. |
| Before he left Kuwait, someone gave him a quarter of a million dollars. | Перед отъездом из Кувейта, кто-то дал ему четверть миллиона долларов. |
| Chandler was coerced into smuggling a quarter million dollars from Kuwait by this guy Liam. | Чендлера заставили провезти контрабандой четверть миллиона долларов из Кувейта этому Лиаму. |
| Just make sure you are up a quarter. | Просто поверь, что почти на четверть. |
| Our stock is down another quarter point this morning. | Акции упали еще на четверть пункта этим утром. |
| We've only got a quarter of a tank. | У нас бак заправлен только на четверть. |
| Thank you, Lieutenant. 1 quarter impulse power. | Спасибо лейтенант Вперёд, четверть мощности. |
| Turf please... and a quarter of pear drops. | Торф, пожалуйста и четверть фунта грушевых леденцов. |
| Starfleet has known that almost a quarter of the crew is Maquis. | Звездный флот знал, что почти четверть команды - маки. |
| A quarter of the women who walk through my door tell me they're frigid. | Четверть женщин, заходящих в мою дверь, говорят, что они фригидны. |
| Then I'll get the bonus miles and you'll get to Detroit for a quarter of the price. | Тогда я получу бонусные мили, а ты доберёшься до Детройта за четверть стоимости. |
| Based on the degree of bone damage, I estimate he ran for nearly a quarter mile. | Учитывая степень повреждения костей, могу предположить, что он бежал почти четверть мили. |
| We look at the next fiscal quarter. | Мы планируем на следующий квартал, а они на четверть века! |
| We're down for the quarter, which means that... | Нас меньше на четверть, что значит... |
| I can run the motors again, quarter power. | Я могу снова запустить двигатели на четверть мощности. |
| He's quarter of a century too old. | Он на четверть века старше тебя. |
| That would've been... the third quarter. | Это уже была... третья четверть игры. |
| Good cheek bones and a tummy you can bounce a quarter off. | Красивые скулы и животик - четверть квартала точно западет на нее. |
| I have the check here for the last quarter. | У меня тут чек с оплатой за последнюю четверть. |
| Our ecstasy trade generates revenues of a quarter of a million dollars a week in Philadelphia and DC. | Наши поставки экстази приносят нам четверть миллиона за неделю в Филадельфии и округе Колумбия. |
| A quarter of a century ago, the Brundtland report introduced the concept of sustainable development to the international community as a new paradigm for economic growth, social equality and environmental sustainability. | Четверть века назад в докладе Брундтланд вниманию международного сообщества была предложена концепция устойчивого развития как новая парадигма экономического роста, социального равенства и экологической устойчивости. |
| The need to integrate the economic, social and environmental dimensions of development so as to achieve sustainability was clearly defined a quarter of a century ago. | З. Задача по интеграции экономических, социальных и природоохранных аспектов развития в интересах достижения устойчивости была четко сформулирована четверть века назад. |
| Africa is also emerging as an increasingly important destination for foreign direct investment, accounting for a quarter of flows to the South, a historic high. | Африка также становится все более привлекательной для иностранных прямых инвестиций, четверть которых сегодня концентрируется на Юге, что является историческим рекордом. |