Английский - русский
Перевод слова Quarter
Вариант перевода Четверть

Примеры в контексте "Quarter - Четверть"

Примеры: Quarter - Четверть
The Fund has built institutional knowledge and technical learning over the past quarter of a century that is a resource for future sector conversions. За последнюю четверть века Фондом накоплены институциональные знания и технические навыки, которые являются ресурсом для конверсии секторов в будущем.
On any given day, almost a quarter of all trucks on Europe's roads are empty, either on their way home or between loads. В любой отдельно взятый день почти четверть всех грузовых автомобилей на дорогах Европы едут порожняком, поскольку либо возвращаются на свое место базирования, либо находятся на промежуточном этапе между загрузками.
In the Lao People's Democratic Republic, nearly a quarter of the population lives below the poverty line, earning less than a dollar a day. В Лаосской Народно-Демократической Республике почти четверть населения живет за чертой бедности, зарабатывая меньше доллара в день.
With a quarter of the adult population and half of the youth population out of work, social protection measures were important. Когда четверть взрослого населения и половина молодежи не имеет работы, особое значение приобретают меры социальной защиты.
It is also estimated that multilateral agencies received a quarter of the funds and non-governmental organizations and other private contractors and providers close to 50 per cent. Также, по имеющимся данным, многосторонние учреждения получили четверть, а неправительственные организации и другие частные подрядчики - около 50 процентов средств.
Almost a quarter, or approximately a quarter of the matter in the universe, is stuff that's invisible. Почти четверть, или примерно четверть содержимого вселенной - это нечто невидимое.
According to the models, about half of the objects scattered travel outward toward the Oort cloud, whereas a quarter are shifted inward to Jupiter's orbit, and a quarter are ejected on hyperbolic orbits. Согласно модели, приблизительно половина объектов рассеянного диска перемещена наружу в облако Оорта, в то время как четверть сдвинута внутрь орбиты Юпитера и четверть выброшена на гиперболические орбиты.
Estimates show that a quarter of all out-of-school children enter school late and become more likely to drop out, and that another quarter drop out before completing basic education. Согласно ориентировочным данным, четверть всех детей, не посещающих школу, начинают обучение в школе с опозданием и чаще бросают учебу, а еще четверть бросают школу до завершения курса базового образования.
Where scarcely a quarter believed in the honesty of elections in 2010 - I'm surprised it was a quarter - 90 percent thought that this last election was honest. В 2010 году едва лишь четверть людей верила в честные выборы, и я была удивлена, что это была целая четверть людей, сейчас 90% думают, что последние выборы были честными.
Also, a quarter of the average expenses of a family (average quarter of the expenses of a family) is defined as the second poverty line. Кроме того, четверть средних расходов семьи (в среднем четверть расходов семьи) определяется как вторая черта бедности.
Results indicate that from 2006 to 2012, migration has fallen significantly: Whereas at the beginning of 2006 there were 140 migrants per 10,000 residents, in the last quarter of 2010 the figure was just a quarter of that. Результаты показывают, что в 2006-2012 годах миграция значительно сократилась: если в начале 2006 года на 10000 постоянных жителей приходилось 140 мигрантов, то в последнем квартале 2010 года этот показатель составлял только четверть от указанной цифры.
Monetary policy was tightened again in early February 2004 (the base rate was raised by a quarter of a percentage point to 4 per cent) against a background of above-trend growth in the final quarter of 2003 and low margins of spare capacity in the total economy. В начале февраля 2004 года вновь были приняты меры по ужесточению денежно-кредитной политики (базовая ставка была повышена на четверть процентного пункта до 4 процентов) в условиях экономического роста выше трендового в четвертом квартале 2003 года и низкого объема свободных производственных мощностей во всей экономике.
They are doing that on a quarter of the resources that are used typically in Western world - a quarter of the resources. Они живут на четверть тех ресурсов, которые обычно используются в западном мире.
Almost a quarter, or approximately a quarter of the matter in the universe, is stuff that's invisible. Почти четверть, или примерно четверть содержимого вселенной - это нечто невидимое.
Where scarcely a quarter believed in the honesty of elections in 2010 - I'm surprised it was a quarter - 90 percent thought that this last election was honest. В 2010 году едва лишь четверть людей верила в честные выборы, и я была удивлена, что это была целая четверть людей, сейчас 90% думают, что последние выборы были честными.
Second quarter: difference and skin colour; 2-я четверть: различия и цвет кожи;
A further quarter of resident coordinators stated that their United Nations country team intends to complete the exercise in the next two years. Еще четверть координаторов-резидентов сообщила, что их страновая группа планирует сделать это в ближайшие два года.
At current growth rates, its population is likely to balloon in the next 25 years to nearly a quarter of a billion people. При сохранении нынешних темпов роста численность его населения может в ближайшие 25 лет вырасти до отметки в четверть миллиарда.
Net interest payments already consume a quarter of total revenue in India, a third in Pakistan and a fifth in the Philippines. В настоящее время на чистые платежи по процентам уже приходится четверть общего объема поступлений в Индии, треть - в Пакистане и пятая часть - на Филиппинах.
For instance, in Bhutan, India, Malaysia and Pakistan, the share of direct taxation in overall tax revenues has increased by approximately a quarter. Так, в Бутане, Индии, Малайзии и Пакистане доля прямых налогов в общем объеме налоговых поступлений увеличилась примерно на четверть.
An increase of almost a quarter of a million people is expected between 2013 and 2014. В 2013 - 2014 годах ожидается, что прирост населения составит четверть миллиона человек.
Net interest payments already consume a quarter of total revenue in India, a third in Pakistan and a fifth in the Philippines. На выплату процентов уже тратится четверть, треть и пятая часть всех бюджетных поступлений в Индии, Пакистане и на Филиппинах, соответственно.
Men devote almost a quarter of the day to leisure, 20 per cent more than women. У мужчин свободное время составляет почти четверть суток, что в 1,2 раза больше чем у женщин.
Twice the flowers, twice the chocolate, quarter the price. Двойные цветы, двойной шоколад, четверть цены.
I've not been able to give you a quarter of the things I've wanted to. Да я и четверть того, что хотела бы тебе дать не дала.