Английский - русский
Перевод слова Quarter
Вариант перевода Четверть

Примеры в контексте "Quarter - Четверть"

Примеры: Quarter - Четверть
My father left that man a quarter of his estate. Мой отец оставил этому человеку четверть имущества, а я даже не знаю, почему.
Manufacturing again collapsed - durable goods output fell by a quarter again. Так же была затронута обрабатывающая промышленность - производство товаров длительного потребления вновь упало на четверть.
It must been down a quarter. Её уровень, должно быть, упал на четверть.
Needle on empty means a quarter tank. Когда стрелка на нуле, там еще четверть бака.
Its spiral arms slowly turning once every quarter billion years. Ее спиральные рукава медленно вращаются, совершая оборот за четверть миллиарда лет.
A quarter of a century has passed since the Brundtland report introduced the concept of sustainable development to the international community. Прошла четверть века с того времени, когда в докладе Брунтланд вниманию международного сообщества была предложена концепция устойчивого развития.
It currently represented a quarter of world merchandise exports thanks to certain regional hubs, especially in Asia. В настоящее время она составляет четверть от общего объема мирового экспорта товаров благодаря созданию нескольких региональных узлов, особенно в Азии.
Almost 20 per cent of households and a quarter of all individuals lived below the poverty line. Почти 20 процентов домашних хозяйств и одна четверть всех людей жили за чертой бедности.
Some countries are an exception to this pattern (those in the upper-left quarter). Некоторые страны представляют собой исключение из этой динамики (верхняя левая четверть).
Close to a quarter of all programme assistance by UNICEF during the current MTSP was made through supply assistance. Практически четверть всей помощи по программам, оказанной ЮНИСЕФ в ходе осуществления текущего ССП, составляет снабженческая помощь.
The New Zealand Crime and Safety Survey shows that around a quarter of partner violence offences are reported to police. Как явствует из результатов обследования положения с преступностью и безопасностью в Новой Зеландии, в полицию сообщается примерно четверть правонарушений, связанных с насилием со стороны партнера.
Another quarter have no plans to do so immediately. Еще четверть не планирует это делать в ближайшее время.
But a quarter of the countries (12) provide their customer services free of any charge whatsoever. Вместе с тем четверть стран (12) предоставляют услуги пользователям абсолютно бесплатно.
About a quarter of respondents reported completing or updating Strategic Approach implementation plans during 2009 - 2010. Примерно четверть респондентов сообщили о дополнении или обновлении планов осуществления Стратегического подхода за период 2009-2010 годов.
However, they remained about a quarter below their 2007 peak. Однако они оставались примерно на четверть ниже пиковых показателей 2007 года.
JS9 noted that teenage pregnancies accounted for a quarter of total births each year. В СП9 было отмечено, что из общего числа рожениц в год четверть приходится на подростков.
On average, only a quarter of the members of parliament are women (Figure 5). В среднем женщины составляют лишь четверть членов парламентов (рис. 5).
Germany appears in the middle, when it's in the northernmost quarter. Германия оказывается в центре, хотя это самая северная четверть.
His campaign consultant embezzles a quarter of a million dollars from his reelection fund. Консультант его кампании присвоил четверть миллиона долларов из средств на его переизбрание.
America has a quarter of the world's wealth and only 2 percent of the customers. У Америки четверть мирового богатства и только 2% всех потребителей.
Wallace Clark heard the break-in about quarter past nine and came downstairs to see what's what. Воллис Кларк, услышал как кто-то взламывал дверь в четверть десятого, спустился вниз посмотреть, что там происходит.
We each get a quarter of his estate. У нас у каждого четверть его состояния.
The central mass is a quarter of a mile in diameter by about 140 feet high. Тело посередине четверть мили в диаметре и примерно 140 футов в высоту.
So, here's ten thousand, that's a quarter of a million in Crowns. Здесь 10 тысяч, в кронах - четверть миллиона.
14-3, Chicago, second quarter, 3 minutes left. 1 4-3, впереди Чикаго, вторая четверть, осталось три минуты.