Sales are recorded at the actual price received, not at book value, after deducting the costs of any ownership transfer incurred by the seller. |
Добавленная стоимость отечественного производства всех предприятий ВВТ в какой-либо стране равняется их вкладу в ВВП этой страны. |
The total price of the contract included both the cost of the equipment and the cost of packaging, marking, installation and training of staff. |
Сумма договора включала, помимо стоимости оборудования, стоимость упаковки, маркировки, шеф-монтажа и обучение персонала. |
Membership costs are paid along with the property purchase price - meaning that you can enjoy the services and lifestyle without having ongoing annual costs. |
В стоимость членства включены расходы по содержанию недвижимости - это значит, что вы можете наслаждаться сервисом и стилем жизни без дополнительных расходов. |
Parity: A term used to denote that shares or commodities are the same price in different markets. |
Parity: Паритет: термин обозначает единую стоимость акций или других предметов торговли, резмещенных на разных рынках. |
We will be happy to provide you with a condition report for works of art with an estimated price over € 1,500. |
Мы охотно вышлем Вам доклад о сотоянии(condition report) произведений искусств, чья оценочая стоимость превышает 1.500 евро. |
Discount ticket price for schoolchildren and students (for the holders of proper papers) - 100 rub. |
Стоимость входного единого билета на посещение архитектурного ансамбля Соборной площади (без предоставления скидок) - 350 руб. |
It is available for a purchase price of $39.95 USD (international pricing and availability may vary) and includes both days of the event. |
Стоимость услуги составляет 39,95 долларов США (цена и доступность услуги может меняться в зависимости от страны) за оба дня мероприятия. |
The price of a Jamendo PRO license varies according to the surface of the place the background music is destined for. |
Стоимость лицензии Jamendo PRO варьируется в зависимости от того, для каких целей используется помещение, в котором будет проигрываться фоновая музыка. |
This price includes one year of free subscription, which guarantees one year's technical support and all the system updates released for this period. |
В эту стоимость входит один год бесплатной подписки, по которой вы сможете обращаться в техническую поддержку и получать все обновления системы. |
Accommodation price includes breakfast, use of sauna facilities and the gym and leisure activities (Mon-Sat). |
В стоимость номера всегда входит завтрак, посещение сауны и тренажерного зала и мероприятия организованного отдыха (пн-сб). |
Airport transfers are not included in the price, but arrival and departure transfers can be provided as an additional service from/to Malta Valetta. |
Добраться до нашей школы можно воздушным путем. Трансфер не включен в стоимость программы, но по желанию мы можем обеспечить перевозки из аэропорта Валетта и обратно. |
The price of TeamWox Groupware is not strictly fixed. |
Стоимость системы ТёамШох - не застывшая во времени константа. |
It would be appreciated if you looked for possible reasons why the quote is not returning a price in the review spec window before contacting support. |
Мы будем Вам весьма признательны, если перед обращением в службу поддержки Вы попробуете найти причины, почему ценовое предложение не отражает какую-либо стоимость. |
The collector sold the print by auction at Christie's New York on 8 November 2011, who estimated it would fetch a price of $2.5-3.5m. |
Коллекционер продал негатив на аукционе «Кристис» в Нью-Йорке 8 ноября 2011 года, который оценил его продажную стоимость в 2,5-3,5 млн долларов. |
The price for formatting in accordance with original with setting in pictures and diagrams in the file of translation is 3 c.u. |
Стоимость форматирования и верстки в соответствии с оригиналом со вставкой рисунков и схем в файл перевода составляет дополнительно З у.е. |
To save the planet, we need to induce power suppliers to adopt low-carbon energy sources despite coal's lower price and greater ease of use. |
Чтобы спасти планету, необходимо побудить поставщиков электроэнергии использовать источники энергии с низкими выбросами углекислого газа, несмотря на низкую стоимость и простоту использования каменного угля. |
The assumption that the price of mailing a letter or shipping a package should remain constant throughout the year is ripe to be challenged. |
Постулат о том, что стоимость отправки письма или посылки должна быть постоянной в течение года, пора бы поставить под сомнение. |
But where government services are not sold (people working in dole offices) only the price of the labour input is included. |
Однако при бесплатном предоставлении государственных услуг (лица, работающие в благотворительных организациях) в индексе учитывается лишь стоимость рабочей силы. |
The speed, size and price of processors and data switches has continued to reduce exponentially or at the least. |
По самым скромным оценкам, быстродействие процессоров и коммутаторов обмена данными продолжало стремительно расти, а их размеры и стоимость - снижаться. |
The price pointed out in the gryivnyas with tax (20%). |
Цены указаны в гривнах с учетом налога на добавленную стоимость (20%). |
The price is determined by how far ahead you are booking and how full the hotel is at the time. |
Стоимость номера зависит от количества дней, оставшихся до предполагаемой даты прибытия, и от заполняемости номеров отеля на момент бронирования. |
The rising costs of fossil and fissile fuels will also make HDR more compelling, since the long-term economics of geothermal power is effectively quarantined from fuel price movements. |
Растущая стоимость ископаемых и расщепляющихся видов топлива делает проект СНП все более привлекательным, поскольку долговременное использование геотермальной энергии эффективно защищено от изменения цены на топливные ресурсы. |
However, these production/time variations have significantly less effect on the dollar value of exports than the current price differentials in crude oil. |
Однако эти изменения в объеме добычи по срокам оказывают гораздо меньшее воздействие на стоимость экспорта в долларах США, чем различия в текущих ценах на сырую нефть. |
The housing price bubble eventually broke, and, with prices declining, some have discovered that their mortgages are larger than the value of their house. |
Мыльный пузырь цен на недвижимость в конце концов лопнул, и вслед за падением цен некоторые люди обнаружили, что закладные превышают стоимость домов. |
With a price tag of $306 for the Cobra-Jet option, Ford lovers have a reason to rejoice. |
Саг and Driver писал: «За стоимость $306 у покупателей Ford есть причина порадоваться». |