Английский - русский
Перевод слова Price
Вариант перевода Стоимость

Примеры в контексте "Price - Стоимость"

Примеры: Price - Стоимость
The price of system is high but aesthetic and sound effects are wonderful. Стоимость системы высока, однако эстетические и звуковые эффекты превосходны.
Some hotels don't include even breakfast in the price. В большинстве гостиниц завтрак включен в стоимость, но в некоторых - нет.
The price of the policy depends on driver's age and work experience. Стоимость страховки определяется в зависимости от возраста и стажа водителя.
The hotel room price includes champagne and fruit for the newly wedded. Для молодоженов в стоимость номера входит шампанское и фрукты.
When not included in the room rate, the price for breakfast is calculated per person per night. Если завтрак не входит в цену номера, его стоимость рассчитывается на человека в сутки.
Among them there are unique in quality articles, the price of which often «hike» to several thousand dollars. Среди них - уникальные по качеству изделия, стоимость которых часто «зашкаливает» за несколько тысяч долларов.
Output price of accommodation is 40 zł per person. Выходные Стоимость проживания составляет 40 зл за лицом.
The minimum price for flight ticket to one side is 101 euro (including airport fees). Минимальная стоимость авиабилета в одну сторону составляет 101 евро (включая сборы в аэропорту).
Moreover, the service price is fixed for the whole duration of subscription and is not subject to any change, except lowering. Следует отметить, что стоимость услуги фиксируется на весь срок подписки и не подлежит никаким изменениям, кроме уменьшения.
The price of new project is near 40 billion roubles. Стоимость нового проекта - около 40 миллионов рублей.
The use of all saunas and pools is included in the room price (except the private sauna). Использование всех саун и бассейнов включено в стоимость номера (кроме отдельной сауны).
The room price also includes the use of the fitness centre and all activities organised by the hotel. В стоимость номера также входит использование фитнес-центра и участие во всех мероприятиях, организуемых в отеле.
The price includes a donation to the Förderverein Gentoo e.V. В стоимость включено пожертвование для Förderverein Gentoo e.V.
Bedding and cleaning are not included in the price. Постельное белье и уборка не входят в стоимость.
The price of 1 SMS-request sent to the short number 8080 - 99 units. Стоимость каждого сообщения, отправленного на номер 8080, 99 контуров.
Each programme's price includes doctors' consultations, diagnostic investigations and treatment procedures according to the standards of balneal treatment. В стоимость каждой программы включены консультации специалистов, диагностические обследования и лечебные процедуры согласно стандартам санаторно-курортного лечения.
), price of the content management system, price of the registration of the domain name and hosting payment. ), стоимость системы управления сайтом, стоимость регистрации доменного имени и оплата хостинга.
That evaluation aimed at preventing price competition between lawyers, but excluded expert report costs, and still might be prohibitively expensive. Такая оценка направлена на предотвращение ценовой конкуренции между адвокатами, но не включает стоимость экспертного заключения, которая все еще может быть запретно высокой.
Net realizable value is the estimated selling price in the ordinary course of business, less the costs of completion and selling expenses. Чистая потенциальная стоимость реализации представляет собой расчетную продажную цену в рамках обычной коммерческой деятельности за вычетом расходов на завершение выполнения работ и затрат на продажу.
In this case the employer must furnish these products at a price not exceeding their cost. В таком случае работодатель поставляет эти продукты по цене, не превышающей их стоимость .
In fact, the share price has doubled since the I.P.O. Кстати, стоимость акций увеличилась вдвое с момента их размещения.
We can find a better price with the full floor. Мы можем найти целый этаж за меньшую стоимость.
If the suit drags on... it could hang over the stock price. Если дело затянется... это может снизить стоимость акций.
I have price evaluations for these items and the Kelley Blue Book on the cars. У меня есть оценки этих предметов и рыночная стоимость автомобилей.
We need to make the gas price better reflect the real cost of oil. Нам нужна цена на бензин, которая лучше отражает реальную стоимость нефти.