| Breakfast combos are included in the price of the room. | Завтраки входят в стоимость номера и предлагаются в форме комплектов на выбор. |
| Estimated price for a modernised An-32 version is 15 million US dollars. | По состоянию на 2015 год ориентировочная стоимость одного модернизированного самолёта Ан-32 составляла 15 млн долларов... |
| The highest pier-head price I've ever seen. | Самая высокая стоимость улова, о которой я когда-либо слышал. |
| At that price, the dollar was undervalued by roughly 10% relative to its purchasing power parity (PPP). | Это занижало истинную стоимость доллара приблизительно на 10% относительно его паритета покупательной способности. |
| The contract price was KWD 2,412,000 and Pelagonija handed over the project in June-July 1990. | Стоимость контракта составляла 2412000 кувейтских динаров; "Пелагония" приступила к реализации проекта в июне-июле 1990 года. |
| In other words, the relative price of services is low in low-wage countries. | Иными словами, относительная стоимость услуг в странах с низким уровнем заработной платы ниже. |
| The work completion certificate provided by ZDH indicates that the contract price was IQD 25,102,934. | Представленный ЗДХ акт приемки работ свидетельствует о том, что стоимость контракта составляла 25102934 иракских динара. |
| After liberation, the contracts were renegotiated with a 20 per cent price increase. | После освобождения были проведены новые переговоры по условиям этих договоров, в результате которых их стоимость увеличилась на 20%. |
| The season-ticket price is based on the public transport services tariff. | Стоимость проездных абонементов определяется на основе действующего тарифа в сфере общественного транспорта. |
| These include human resource capacity constraints, while the price of drugs continues to challenge our meager resources. | Они включают ограниченность средств, тогда как стоимость препаратов остается высокой с учетом скромного объема наших ресурсов. |
| Breakfast is included in price. Extra beds are available upon request. | Завтрак (шведский стол) сервируется в холле первого этажа и включен в стоимость проживания. |
| A light evening buffet is included in the room price and served every day 18.00-21.00. | В стоимость номеров входит лёгкий ужин "шведский стол", который сервируется ежедневно с 18.00 до 21.00. |
| Personal page will expand your business though the price of such solution is reasonable. | Персональная страничка компании существенно расширит рамки деятельности компании, в то же время, стоимость этого решения более чем умеренная. |
| Interrupted project/turnkey contract: Goods lost or destroyed in transit (Contract price) | Прерванный проект/контракт "под ключ": товары, утраченные или уничтоженные в пути (стоимость контракта) |
| Input price per padding per 10 pads including a board at back. | Себестоимость клеевой брошюровки 10 блокнотов, включая стоимость картона с задней стороны блокнота. |
| And the cost of a transistor cycle, which is a measure of the price performance of electronics, comes down about every year. | И стоимость транзисторного цикла, что есть мера производительности единицы стоимости электроники, падает каждый год. |
| For instance, CIF-type values of imported goods are required for price comparison with other goods available on the domestic market. | Например, стоимость СИФ импортируемых товаров необходима для сопоставления цен на импорт с ценами на другие товары, реализуемые на внутреннем рынке. |
| There are price freezes on certain subsidized goods and services, and rising inflation makes these subsidies even more expensive for the government. | Поскольку цены на некоторые субсидируемые товары и услуги в Иране фиксированы, растущая инфляция увеличивает стоимость этих субсидий для правительства. |
| This is about the 30-percent decline in stock price since Gerald Drescher took over. | Стоимость акций упала примерно на 30 процентов с тех пор, как Джеральд Дрешер принял на себя ведение дел. |
| But your data protection and security is actually worth the price. | Некоторые предложения очень привлекательны по цене и параметрам - это хороший способ улучшить возможности Вашего проекта практически не изменяя стоимость хостинговых услуг. |
| Hobart's average house price in December 2016 was $AUD 345,000. | Средняя стоимость дома в сентябре 2006 года составляла AUD$375000, а в ноябре 2006 года - AUD$411305. |
| An irrevocable and confirmed letter of credit for the balance of 90 per cent of the purchase price was also required before the contract came into force. | Стоимость услуг, связанных с монтажом оборудования, была включена в общую стоимость контракта. |
| The price includes: air tickets, visa, 3* hotel accommodation, breakfast, airport transfer. | Стоимость включает: авиабилет, стоимость визы, размещение в гостинице З , завртак, трансфер. |
| The final-cleaning fee of EUR 50 for the apartments is not included in the price. | Стоимость заключительной уборки в размере 50 евро за апартаменты не включена в стоимость проживания. |
| The price does not include bed linen or towels (these are available by arrangement). | Постельное белье не входит в стоимость аренды коттеджа, поэтому рекомендуем брать его с собой. Финальная уборка также не включена в стоимость. |