Английский - русский
Перевод слова Price
Вариант перевода Стоимость

Примеры в контексте "Price - Стоимость"

Примеры: Price - Стоимость
But the low price of gas will impede the development of renewable energy sources unless accompanied by subsidies or carbon taxes. В то же время, низкая стоимость газа будет препятствовать развитию возобновляемых источников энергии, если они не будут обеспечиваться субсидиями или сопровождаться налогом на выбросы углерода.
The state-owned EDF, which normally exports power, ended up paying 10 times the price of domestic power, incurring a financial cost of €300 million. Принадлежащая государству EDF, которая обычно экспортирует электроэнергию, в конце концов была вынуждена заплатить цену, в 10 раз превышающую стоимость электроэнергии на внутреннем рынке, понеся финансовые затраты в размере 300 миллионов евро.
Prior to the Western launch, Sega reduced the price of the Dreamcast to JP¥19,900, effectively making the hardware unprofitable but increasing sales. Перед запуском на Западе Sega снизила стоимость приставки до 19000 иен, что сделало её убыточной, но помогло повысить продажи.
The rate of interest is 6.25%, the price is 100.0123 units. Процентная ставка равна 6,25%, стоимость составляет 100,0123.
Is production cost included in the placement price? Включено ли изготовление рекламной продукции в стоимость размещения?
Q: What services are included in the price for rent? В: Какие услуги включены в стоимость аренды?
The price was also considered high at 3.8 million yen (US$10,000) in 1975. Стоимость была высокой, и составляла 3,8 миллиона иен (10000 долларов США) в 1975 году.
The incredibly high price of flying food into these remote Northern aboriginal communities and the high rate of unemployment makes this an absolute necessity for survival. Невероятно высокая стоимость транспортировки продовольствия к этим отдалённым северным общинам и высокий уровень безработицы делает эту еду абсолютно необходимой для выживания.
Whereas me, all I charge you is the price of a couple of gins. Тогда как я, я с вас возьму только стоимость пары джинов.
The problem is, Dr Jackson, that without full disclosure of technologies procured by the SGC, it may be impossible to determine a reasonable price. Проблема в том, Доктор Джексон что не имея полного перечня технологий, добытых Командованием Звёздных Врат невозможно определить разумную стоимость.
The contract was renewed on five purchase orders to extend the supply of the products to 30 September 1993, with a total contract price of $21.8 million. Этот контракт возобновлялся в связи с направлением пяти заказов на поставку, в результате чего поставки указанного товара продолжались до 30 сентября 1993 года, а общая контрактная стоимость составила 21,8 млн. долл. США.
Protecting human and ecosystem health are difficult to price, because they form part of the pervasive externalities associated with water use. Стоимость защиты человеческого и экологического здоровья трудно выразить в ценах, поскольку они являются частью повсеместных факторов, связанных с использованием воды.
The price is high, but the cost per hour becomes very low. Стоимость проезда оказалась слишком высокой, а скорость передвижения - слишком низкой.
The half-board supplement for children between 6 and 12 years of age is 50% of the normal price. Стоимость питания по программе полупансион для детей от 6 до 12 лет составляет 50% от стандартной цены.
Then someone forgot to pay his income taxes and had to move to a cozy little room upstate, and that stock price went way down here. Но тут кое-кто забыл уплатить налоги, переехал в уютненький люкс с решетками на окнах, и стоимость акций упала.
Their price tag is such that their quality - i.e. their reliability - must be confirmed through testing before production begins. Стоимость оружия настолько велика, что обеспечение его качества - иными словами, надежности - диктует необходимость в проведении испытаний до начала серийного производства.
The price of the water to the user will be agreed in the Joint Commission before the beginning of delivery of the water. Стоимость воды для пользователя будет согласована в Совместной комиссии до начала снабжения водой.
Can a price be put on human life? Можно ли определить стоимость человеческой жизни?
The price, per person, per night, is USD 80-100 for a standard room, including breakfast. Стоимость обычного номера на человека в день составляет от 80 до 100 долл. США, включая завтрак.
Approximate price per room per night (excluding breakfast): Примерная стоимость гостиничного номера за день (не включая завтрак):
Opportunities exist in this process for officials intentionally to undervalue the price of a company, so that it is sold very cheaply to private interests. Возможности, которые имеются при этом у должностных лиц, заключаются в том, что они сознательно занижают стоимость предприятия, с тем чтобы продать его по очень низкой цене каким-либо частным лицам.
From a budgetary perspective, since outputs are quantifiable and price sensitive, it facilitates review and monitoring of budgetary changes and impact on the organization. С бюджетной точки зрения, поскольку мероприятия поддаются количественному учету и стоимость их имеет весьма важное значение, это облегчает обзор и контроль бюджетных изменений и последствий для Организации.
The most recent development is the German Renewable Energy Law of 2000 which allows a price as high as deutsche mark 0.99 for electricity from PV. Самым последним примером в этой связи является принятие закона о возобновляемых источниках энергии от 2000 года в Германии, который предусматривает стоимость за единицу фотоэлектричества в размере 0,99 немецких марок.
Sales taxes always increase the price of a good or service and are never recorded as a negative "transfer in kind" to households. Налоги на продажу всегда увеличивают стоимость товаров или услуг, при этом они никогда не учитываются как отрицательный «трансферт в натуральной форме» домашним хозяйствам.
The major limitation of expansion will be the high price of drugs; Главным препятствием на пути ее расширения будет высокая стоимость лекарственных средств;