| Between 1995 and 1999 alone, the average price for residential housing in Alberta increased by $30,728 or 21 percent. | Только за период 1995-1999 годов средняя стоимость жилья в Альберте выросла на 30728 долл.. |
| The value of the contract, at the catalogue price for the aircraft, is $2,400,000,000. | Стоимость контракта по каталожной цене воздушных судов составит 2,4 млрд. долл. |
| The current pricelist is sent by the Country Manager to the distributors and they provide the customers with the final price. | Представительство направляет текущий прайс-лист дистрибьюторам, а они определяют окончательную стоимость товаров и сообщают ее клиентам. |
| If the price of the new merchandise is higher then we will ask you to pay the excess and costs of the next shipment. | Если цена нового товара будет ниже цены возвращаемого, мы вернем Тебе разницу минус стоимость очередной посылки. |
| These are the price tags on the 737 s, gates, hangars, routes. | Здесь заключительная стоимость 737-х, ангаров, взлётной полосы, посадочных мест. |
| The cost of travel should be given in terms of your national currency and be based on the latest acquisition cost/purchase price. | Стоимость проезда указывайте в вашей национальной валюте и рассчитывайте исходя из самых последних данных о расходах/расценках. |
| The lump sum contract price was the amounts of USD 10,240,000 and IQD 38,200. | Общая стоимость контракта составляла 10240000 долл. США и 38200 иракских динаров. |
| If the item is suitable for auction we will provide you with a preliminary recommended price on the basis of this initial valuation. | Если Ваш Объект подходит для продажи с аукциона, мы можем сообщить Вам примерную оценочную стоимость. |
| The garage parking is available for the price of 700 CZK per day. | Стоимость парковки в гостиничном гараже - 700 чешских крон/сутки. |
| The square metre price - at at least 4 thousand kezdõdik. | Стоимость одного квадратного метра - минимум от 4 тысяч у.е. |
| A pound of tulips were now changing hands for the price of a house, a farm, a pair of ships. | Фунт тюльпанов переходил к другому за стоимость дома, фермы, пары кораблей. |
| Enjoy staying at the finest resorts and holiday destinations around the world, and never pay full price again. | Получите незабываемые впечатления от отдыха на самых роскошных курортах всего мира, и забудьте о необходимости оплачивать полную стоимость. |
| The contract price was £257,117 excluding items supplied by Admiralty such as guns and communication equipment. | Стоимость постройки корабля составила 257117 фунтов стерлингов без учёта оборудования, поставлявшегося Адмиралтейством (в основном, вооружение и средства связи). |
| The price includes photocells, a remote control, and warning lamps all for 2060zł. | В стоимость входят: фотоэлементы, пульт, сигнальная лампа и гарантия - 2060 зл. |
| On January 26, 2006, Chipotle made its initial public offering (IPO) after increasing the share price twice due to high pre-IPO demand. | 26 января 2006 Chipotle сделала своё первичное публичное предложение (IPO) увеличив стоимость акции вдвое из-за высокого спроса акций до вынесения IPO. |
| The price includes breakfast, safe, swimming pool & sauna (from 9a.m till 9p.m.), Wi-Fi Internet, parking, all taxes. | В стоимость номера включено: завтрак, сейф, бассейн сауна, тренажёрный зал, беспроводной интернет, парковка, все налоги. |
| Trust Miami Residence Realty and its veteran team to find you the very best home at the very best price in this beautiful neighborhood. | Доверьтесь Miami Residence Realty, и наша команда опытных риэлторов подберет для вас шикарный дом в Майами, стоимость которого просто вскружит вам голову. |
| Then when it is known what works should be done we go to discussing the price of the project. | Далее обсуждается стоимость проекта и если она устраивает обе стороны, то мы приступаем непосредственно к разработке сайта. |
| Though its price is high, this hormone became an integral part of each bodybuilder's diet - professional and nonprofessional. | Несмотря на свою достаточно высокую стоимость, он навсегда обосновался в рационе добавок для бодибилдинга как у продвинутых любителей, так и профи. |
| Tourist tax and VAT are included in the price. | В стоимость входит туристическая такса и налог»DDV«. |
| The Pictures of our decorative products are presented in PhotoCatalogue below, detailed description and price information could be easily obtained from DecoItems PriceList. | Вы можете ознакомиться с нашей продукцией по фотокаталогу, подробное описание и стоимость изделий вы сможете найти и загрузить в прайс-листе на украшения. |
| The efficient price for a highway link is the monetized value of delay that one vehicle imposes on others using the link. | Фактическая цена за пользование автодорожным звеном представляет собой денежную стоимость задержки других пользователей данного звена, обусловленной проездом одного транспортного средства. |
| There was also an increase in the average cost of train travel, where the price of tickets increased by 12 per cent. | Также возросла средняя стоимость проезда по железной дороге, выразившаяся в увеличении стоимости железнодорожных билетов на 12%. |
| The differential is then multiplied by the current average price to estimate the transaction values. | Затем полученная разница умножается на текущую среднюю цену, что дает стоимость инвестиций. |
| The rich breakfast buffet, which is included in the price, can be enjoyed on the beautiful terrace with its fantastic sea views. | Вы можете попробовать обильный завтрак "шведский стол", включенный в стоимость номера, на прекрасной террасе с незабываемым видом на море. |