| Too busy playing quidditch with David Cameron. | Играл в квиддич с Дэвидом Камероном. |
| Without me, you'd still be playing marbles. | Без меня ты бы до сих пор играл в солдатиков. |
| I was playing blackjack and I won all this money. | Я играл в блэкджек и выиграл все эти деньги. |
| Arthur Lang will only talk through his attorney, who says he was in Atlantic City all weekend playing Keno. | Артур Ланг будет говорить только через своего адвоката, который говорит, что он был в Атлантик-сити весь уикэнд, играл в Кено. |
| Why aren't you playing football? | А ты, почему не играл в футбол? |
| I don't want you ever playing football again. | Не хочу, чтобы ты когда-нибудь играл в футбол. |
| I never heard that Delaney was playing. | Но он раньше никогда не играл в карты. |
| They will soon learn that you have been playing them. | Скоро они узнают, что ты лишь играл ими. |
| Charlie was playing secretary with his secretary. | Чарли играл в секретутку со своей секретаршей. |
| Almost as long as he's been playing you. | Почти также долго, как играл с тобой. |
| We bought tomatoes from a guy playing hacky sack. | Мы купили помидоры у парня, который играл в "сокс". |
| No, he was playing squash. | Нет, он играл в сквош. |
| A couple weeks earlier, my best friend Tommy was playing hockey on the pond. | За пару недель до этого, мой лучший друг Томми играл в хоккей на пруду. |
| Remember John and you playing that? | Помнишь, Жан с вами так играл? |
| Anyway, two weeks later, my brother breaks his leg playing football. | Спустя две недели брат сломал ногу, когда играл в футбол. |
| We're not putting ourselves in danger for someone who's been playing us this whole time. | Мы не подвергаем себя опасности, ради того, кто играл с нами, всё это время. |
| See the guy playing the cello? | Ты не видел парня, который играл на виолончели? |
| Rittenhouse thinks we were playing checkers while I was playing 3D chess. | "Риттенхаус" думал, мы играем в шашки, а я играл в трёхмерные шахматы. |
| Niko was playing you and he was playing Singh. | Нико играл с тобой, играл с Синхом. |
| He also played for Birmingham City, playing 10 games and scoring four goals before his playing career ended aged 29. | Он также играл за «Бирмингем Сити», проведя десять игр и забив четыре гола, затем он закончил карьеру в возрасте 29 лет. |
| You were playing my game! I was playing yours. | Вы играли в мою игру, я играл в вашу. |
| Raised in a musical family, he was playing guitar, playing keyboards and writing songs by the age of 12. | Выросший в музыкальной семье, Стюарт играл на гитаре, клавишных и писал песни в возрасте 12 лет. |
| I was playing childish games... when he was playing music for kings and emperors. | Я ещё играл в детские игры... когда он исполнял музыку для королей и императоров. |
| He was playing with these sugar cubes, and instinctually started playing mancala with them. | Он играл кубиками сахара, и инстинктивно стал играть ими в манкалу. |
| Gómez began playing professional soccer at the age of 17 with Argentine club Nueva Chicago, which was at the time playing in the second division. | Гомес начал играть в профессиональный футбол в возрасте 17 лет с аргентинским клубом «Нуэва Чикаго», который в то время играл во втором дивизионе. |