| In 2005 Cotrona again landed a lead role in a TV series, playing Sean Mathers, a flower shop worker with a dark past who is part of a group of lottery winners, in the NBC series Windfall. | В 2005 году Котрона вновь получил ведущую роль в телесериале канала NBC «Внезапная удача», где играл работника цветочного магазина Шона Мэтиса с тёмным прошлым, который входит в группу победителей в лотерее. |
| Shozaburo was playing exactly the same music he had always played | Сесабуро играл ту же музыку, что и всегда. |
| By the beginning of the 1974-75 season, Chivers was considered to be the senior forward at Tottenham, playing alongside Chris Jones, Chris McGrath and Scotsman John Duncan. | К началу 1974/75 сезона Чиверс был самым опытным форвардом «Тоттенхэма», он играл вместе с Крисом Джонсом, Крисом Макгратом и Джоном Дунканом. |
| He attended the University of Miami on a music scholarship in the early 1940s, and in 1943 joined the Air Force, playing with Glenn Miller's Air Force Band. | Поступил в Университет Майами в начале сороковых, в 1943 году ушёл в армию в ВВС США, где играл в ансамбле Гленна Миллера. |
| Still in his teens, Bon Jovi played in the band John Bongiovi and the Wild Ones, playing clubs such as the Fast Lane and opening for local acts. | В подростковом возрасте Бон Джови играл в группе John Bongiovi and the Wild Ones в местных клубах, вроде The Fast Lane, также выступая на разогреве у популярных артистов. |
| He always had the doll with him, while sleeping, eating and of course while playing. | Кукла всегда была с ним, пока он спал, ел, и конечно, пока играл. |
| In 1998 he joined Livorno, playing six years for the Tuscans throughout three different divisions (from Serie C1 to Serie A). | В 1998 году он присоединился к «Ливорно», и играл за «тосканцев» на протяжении шести лет в трех дивизионах (от Серии С1 до Серии А). |
| Did anybody think while I was playing, "Why is he using so many impulses?" | Кто-нибудь подумал, пока я играл: "Почему же он так часто акцентирует звуки?" |
| And all you heard was the bass player just playing... (mimicking intro bass) | Было слышно только, как басист просто играл... (подражает басу) |
| Have you been playing video games this whole time? | Так ты всё это время в игрушки играл? |
| And if he wasn't playing the piano... he was reading to me. | А, если он не играл на пианино, Он читал мне. |
| What did they think about Zach Galifianakis playing me? | Они не против, чтобы Зак Галифианакис играл меня? |
| Did this guy destroy things when you were playing with him? | Когда ты играл, он тоже все это разрушал? |
| And I see sometimes my father seeking for different chords, from classics that he has been playing for the last 40 years, and I just can't believe it, his obsession. | И я иногда наблюдаю, как мой отец подбирает аккорды из классики, которую он играл последние 40 лет, и просто не могу в это поверить, в его одержимость. |
| Mayor gunderson was playing golf last week At pawnee municipal, and he brought his dog - | Мэр Гандерсон играл в гольф в муниципальном парке Пауни и взял с собой собаку... |
| Never mind It'd be worse if your husband was playing | Было бы хуже, если бы играл твой муж |
| It was a year ago, I was playing a guy on "Glee". | Это было год назад, я играл парня в "Хоре". |
| He'd been playing with firecrackers - specifically, I think you'll find, he was responsible for the homemade bomb that caused the explosion in the bonfire last night. | Он играл с петардами - в частности, я думаю, вы обнаружите, что это он автор самодельной бомбы, которая вчера вечером стала причиной взрыва в костре. |
| I mean, he's been playing sessions and he's been helping out around here. | Я имею в виду, он играл сессии, и он помогал здесь. |
| The boy was playing in a park when the bomb, which was thrown from the street, blew up near him. | Мальчик играл в парке, когда бомба, брошенная с улицы, взорвалась рядом с ним. |
| We would be supportive of the Economic and Social Council's playing its due role in promoting awareness, generating consensus and giving policy guidance in the area of development cooperation. | Мы поддерживаем рекомендацию в отношении того, чтобы Экономический и Социальный Совет играл адекватную роль в содействии пониманию, формировании консенсуса и обеспечении стратегического направления в сфере сотрудничества в целях развития. |
| Though playing for Rosenborg until the end of 2005, he spent the 2002 season on loan at Swedish team Hammarby IF. | Хотя он играл за «Русенборг» до конца 2005 года, он провел сезон 2002 года в аренде в шведской команде «Хаммарбю». |
| No, you... you were playing cards and drinking and you never asked. | Нет, ты-ты играл в карты, бухал и не просил остаться. |
| You know that day when the two of you were playing badminton... | Ты знаешь, в тот день, когда ты играл с ней в бадминтон, |
| I was on the Xbox that I was playing, and then I got really high and tripped on my bong. | Я играл на приставке ХЬох, а потом Накурился и споткнулся об кальян. |