He has a social sciences degree from the Open University, for which he studied whilst playing for the Newcastle reserve team. |
Стивен имеет степень общественных наук великобританского Открытого университета, в котором он учился и в то же время играл за резерв «Ньюкасл Юнайтед». |
In April 2016 it was revealed that the dispatcher had been playing a game on his mobile phone at the time. |
В апреле 2016 года было выявлено, что диспетчер незадолго до катастрофы играл в мобильный телефон. |
At this stage of his career, he had been playing on the left flank as a winger or left-back. |
На этом этапе своей карьеры он играл на левом фланге на позиции вингера или левого защитника. |
On New Year's Eve 2015/16, XOV was on stage in Berlin, Germany playing to an audience of more than a million at The Brandenburg Gate. |
В канун Нового 2016 года XOV на сцене в Берлине играл перед миллионной аудиторией на Бранденбургских воротах. |
After one season with Bayern Munich, he joined Hannover 96 where he has been playing since season 2005-06. |
После одного сезона в «Баварии», он присоединился к клубу «Ганновер 96», где играл с 2005 по 2008 год. |
I was playing on one of the machines... and sure enough, this old bender came over. |
Я играл на одном из автоматов... и прямо-таки чувствовал, что подходит этот старый хрыч. |
Have you been playing video games this whole time? |
Ты все это время играл в игры? |
On the night in question, he was playing racquetball. |
В ту ночь он играл в бадминтон |
While he was a student there, he started writing music and playing in a number of rock and metal bands. |
Будучи студентом, он начинал писать музыку и играл в рок и металл группах. |
The game I want to play is very similar... to the one that you've been playing as a drug dealer. |
Игра очень похожа на ту... в которую ты играл будучи наркоторговцев. |
He was playing a game, he made a mistake. |
Он играл в игру, совершил ошибку, и... |
If I were a star, as the papers say, I wouldn't be playing in League "B" for Bulle. |
Будь я звездой, как пишут газеты, я бы не играл в Лиге "Б" за Биль. |
He has had a Russian citizenship since 2013 and stopped playing for the Australian national team and played for Poland. |
В 2013 году прекратил играть за сборную Австралии и играл в Польше. |
"Rocky Raccoon" is also the last Beatles song to feature John Lennon's harmonica playing. |
«Rocky Raccoon» стала последней песней «Битлз», в которой Джон Леннон играл на губной гармонике. |
Appiah, a left back, played club football with Asante Kotoko, playing for them between 1983 and 1993. |
Аппиа, левый защитник, играл за футбольный клуб «Асанте Котоко», в период с 1983 по 1993 год. |
I was playing my guitar into my Rock Composer app, and I recorded the whole thing. |
Я играл на гитаре, используя музыкальное приложение, и всё записал. |
He was playing in the square when Barbara and I went to the market. |
Он играл на площади, когда мы с Барбарой туда ходили. |
He's been playing us this whole time, steering us in whatever direction he wanted. |
Он играл нами всё это время, направляя нас в ту сторону, куда нужно было ему. |
You were playing with my freedom, with my life. |
Ты играл моей свободой, моей жизнью. |
OK you got me, I was playing an online game. |
Ладно, на самом деле я играл онлайн. |
One time, when I was a little boy I was playing with my slingshot, and I saw this jaybird. |
Когда я был маленьким... я играл во дворе и увидел птицу. |
And apparently he was playing the flute also! |
И, по-моему, он еще и играл на флейте! |
First-round draft pick of the Devils, playing in the bigs. |
Я круто играл и был в высшей лиге. |
And a month and a half later, I come back to Switzerland, and there he is playing with his own version. |
А полтора месяца позже, когда я вернулся в Швейцарию, он играл со своей собственной версией. |
And that weekend, I was going back home and Herbie Hancock was playing our center that night - first time I'd met him. |
В те выходные я возвращался обратно домой и вечером в нашем центре играл Херби Хэнкок - я впервые встретился с ним. |