| You think I was playing again. | Ты думаешь, я снова играл. |
| The private sector was playing a leading role in some of the above-mentioned British railway projects. | Частный сектор играл ведущую роль в реализации ряда упомянутых выше железнодорожных проектов в Великобритании. |
| Dutch replaced Spanish as the main language, with English playing an important role. | Основным языком вместо испанского стал голландский язык, при этом английский язык также играл в обществе важную роль. |
| He was suspected of striking and hurting a male Korean school student who was playing at an amusement centre. | Его подозревали в нанесении побоев и повреждений учащемуся корейской школы, который играл на игровой площадке. |
| We support the International Criminal Court playing a significant role in seeking reconciliation and punishment for those who violate human rights. | Мы поддерживаем идею о том, чтобы Международный Суд играл важную роль в поисках примирения и в наказании нарушителей прав человека. |
| Three guys can vouch that he was playing poker | Три парня могут ручаться, что он играл в покер |
| 'Cause me and the other boys were playing here when it happened. | Потому, что я с другими ребятами играл здесь, когда это произошло. |
| She said, no, her daddy had been playing with her down there. | Она сказала, нет, папа играл с ней там. |
| He just strolled around the tables, drinking pernod and playing chess. | Он просто ходил между столами, пил Перно и играл в шахматы. |
| You said you were playing blackjack. | Ты сказал, что играл в блэкджек. |
| I haven't been playing cards this entire time. | Я не играл в карты всё это время. |
| Tony's been playing both sides all along. | Тони всё это время играл на две стороны. |
| Morty, you were just playing a game. It's called "Roy". | Морти, ты просто играл в игру, она называется Рой. |
| Probably as a kid playing in a sandpit. | Вероятно, ребенком, когда играл в песочнице. |
| He stated that he had crossed the fence for no reason while playing with friends in the vicinity. | Он заявил, что он перелез через ограждение без какой-либо причины на это в то время, когда он играл со своими друзьями вблизи от него. |
| I'm upstairs playing cards with Doc. | А я наверху играл с Доком в карты. |
| No, I was out playing poker with your boss, the police commissioner. | Нет, я был в гостях, играл в покер с вашим начальником, комиссаром полиции. |
| I was just playing with Albert. | С Альбертом - это я просто играл. |
| I'm sure your playing was great. | Я уверена, что ты играл замечательно. |
| Man, when he was playing, both pipes was on fire. | Чувак, когда он играл, обе трубы были в огне. |
| I think you've been playing again, boy. | Думаю, ты снова играл, парень. |
| He wasn't playing with it, Linda. | Он не играл с ним, Линда. |
| That's all I've been doing when I wasn't playing. | Только этим и занимался, когда не играл. |
| It didn't matter whether he was watching or playing, he loved games. | Не зависимо от того, смотрел он или играл, он любил игру. |
| Junuh was playing a fierce fourth round. | В четвертом раунде Джуну играл великолепно. |