| You did, but the third quarter's about to end, and if you want Deron Williams playing for you in the fourth, this is his number. | Да, но третий период скоро закончится, и если хочешь, чтобы Дерон Уильямс играл за вас в четвертом, вот его условие. |
| A week ago, he was a happy little boy playing with his brother, and now he can barely lift his head. | Неделю назад он был счастливым ребёнком, играл со своим братом... а теперь с трудом голову приподнимает. |
| This belongs to Nicolas Anelka when he was playing for the enemy. | Это номер Николаса Анелки, когда он играл за чужую команду. |
| And he spent all of his time playing ball At this vacant lot here behind Tommy's Market. | Он часто играл в мяч на пустыре за магазинчиком Томми. |
| I was just sitting at home watching cartoons, playing video games with my cousin, and she came in there. | Я сидел себе дома, смотрел мультики, играл в видеоигры с кузеном, и тут она входит. |
| I would be playing catch with my youngest daughter, but she won't play catch with me. | Я бы сейчас играл в мяч с моей младшей дочерью, но она не хочет играть со мной. |
| When I was playing high school basketball I was the one making the baskets. | Когда я играл в старших классах в баскетбол, ...я был единственным кто забивал. |
| I knew it was you, playing cat and mouse with the police had your name written all over it. | Я знал, что это ты играл в кошки-мышки с полицией и засветился везде, где только можно. |
| he was playing bowls with me. | он играл в боулинг со мной. |
| The newspaper states that a guard foiled the crime because one of the criminals was playing pinball, and he saw them. | Написано, что охранник сорвал планы грабителей, так как один из них играл в автоматы. |
| He was playing all these games, and I didn't know the rules. | Он все время играл со мной, а я не знала правил. |
| I was playing along, I let her get to me. | я все время играл, позволил добраться до меня |
| I've been playing that game for six months! | Я пол года играл в эту игру! |
| I was playing ball, man. I wasn't watching cars go by. | Я в бейсбол играл, а не за машинами наблюдал. |
| Later, while I was up in my room playing video games, mom and dad gathered all my friends in the basement. | Позже, пока я играл в своей комнате в видеоигры, мама с папой собрали всех моих друзей в подвале. |
| Yoav, were you playing with the Uzi? | Йоав, ты играл с узи? |
| I'm the one who grew up in the mayor's office when Tom was playing stickball with stolen bats in Bridgeport. | Я росла в мэрии, пока Том играл в стикбол крадеными битами в Бриджпорте. |
| What the hell you been playing at, son? | Во что, черт возьми, ты играл, сынок? |
| You've been playing outdoors too much, right? | Играл на открытом воздухе слишком много, правильно? |
| After all, I did spend a year playing the detective in | В конце концов, я целый год играл детектива |
| While you were playing it close to the vest, my father was in jail. | Пока ты играл в свою игру, мой отец сидел в камере. |
| Miguel, if I believed in fate, I wouldn't be playing with loaded dice. | Мигель, если бы я верил в судьбу, то не играл бы мечеными костями. |
| The video game Norman was playing - that's your urgent business? | Видеоигра, в которую играл Норман - это твое срочное дело? |
| I, too, have been playing with a hand that is not my left. | Я тоже играл ни левой, ни правой рукой. |
| Sweetie, I was married to you most of the time I was playing in the league. | Милая, я был женат на тебе большую часть времени, что играл в лиге. |