Английский - русский
Перевод слова Place
Вариант перевода Очередь

Примеры в контексте "Place - Очередь"

Примеры: Place - Очередь
Hepanza was in India in the first place. Хепанца в первую очередь выбрал Индию.
Now, as for why you wished to end your life in the first place... Теперь, что касается твоего желания покончить с собой - в первую очередь...
That's the first place Jeyal will look for me. Джейал в первую очередь станет искать меня там.
Because, man, she came here to see you in the first place. Потому что, чувак, она пришла сюда в первую очередь ради тебя.
That'd be the first place someone would look. Там будут искать в первую очередь.
If he hadn't set himself up as a target in the first place... Если бы он, не выставил себя мишенью, в первую очередь...
Well, then what I'm wondering is, how she got here in the first place. В первую очередь, меня интересует, как она смогла вернуться.
Otherwise I wouldn't have moved to Ojai in the first place. С другой стороны, мне не надо было бы переезжать в Охай в первую очередь.
And because these kids have actually reminded me why I wanted to write in the first place. И потому что эти ребята напомнили мне, почему в первую очередь я хотел писать.
I'm the one who told Vigilance about him in the first place. Я тот, кто рассказал Бдительности о нем в первую очередь.
Always the last place you're looking. Как всегда, там ищешь в последнюю очередь.
Derek said this would be the last place anyone would look for him. Дерек сказал, что у тебя его будут искать в последнюю очередь.
I've got nowhere to hide in the first place. У меня ничего нет, что нужно спрятать в первую очередь.
That I never should have brought to his party in the first place. Что я никогда не должен был приводить эту... девушку на его вечеринку, в первую очередь.
It was his audition in the first place. Это в первую очередь было его прослушивание.
It is pretty girls that got you in this trouble in the first place. Это симпатичные девочки в первую очередь довели тебя до этого.
Remember that in the majority of universes, you don't even exist in the first place. Помните, что в большинстве вселенных, в первую очередь, вас даже не существует.
The whole charm bracelet idea was hers In the first place. Идея с браслетом принадлежала ей в первую очередь.
It was very humanitarian of me to take it in the first place. В первую очередь, это было очень человечно с моей стороны - взять его.
I just found out who exposed my identity, got me captured in the first place. Я только что узнала кто раскрыл мою личность И поймал меня в первую очередь.
That's why people choose to be poor in the first place. Вот почему люди выбирают быть бедным в первую очередь.
The idea of loss implies that Davi belonged to me in the first place. Идея потери предполагает, что в первую очередь Дэви принадлежал мне.
You shouldn't have done it in the first place. Тебе не следовало делать этого в первую очередь.
It's your fault I was arrested in the first place. В первую очередь это вы виновны в моем аресте.
The last place they'll look for him is here. В последнюю очередь они будут искать его здесь.