Английский - русский
Перевод слова Patience
Вариант перевода Терпение

Примеры в контексте "Patience - Терпение"

Примеры: Patience - Терпение
Thank you for your patience, Mrs Barrie. Спасибо за терпение, Г-жа Барри.
I think I'm running out of patience. Мне кажется, я теряю терпение.
Do not test my patience, peasant. Не испытывай мое терпение, деревенщина.
Now you've really exhausted my patience. Теперь ты действительно исчерпал мое терпение.
My time, my effort... my infinite patience and understanding. Мое время, мои усилия... мое безграничное терпение и понимание.
Mr. O'Connell, you try my patience. Мистер О'Коннелл, не испытывайте мое терпение.
Thank you for your patience, Mr. Santos. Спасибо за ваше терпение, мистер Сантос.
My dear Martelli, show some patience. Терпение, мой дорогой Мартелли, терпение.
Your guidance, more than my patience. Скорее, ваше руководство, чем моё терпение.
Thank you for your patience, cooperation, and welcome to your new community. Благодарим за ваше терпение, сотрудничество и добро пожаловать в ваше новое сообщество.
Given our current circumstance, you'd be wise not to test my patience. Принимая во внимание данные обстоятельства, тебе следует быть мудрым и не испытывать моё терпение.
I am running out of patience, Felicity Smoak. У меня кончается терпение, Фелисити Смоак.
Not everybody has the patience of my wife, Chaz. Не у всех есть терпение как моей жены, Чез.
But I'm afraid to say that not all your professors share my patience with your eccentricities. Но увы, не все профессора разделяют моё терпение к вашим выходкам.
My patience has already been tried by the interminable journey from Oxford. Мое терпение было достаточно испытано бесконечным путешествием из Оксфорда.
We appreciate your cooperation and patience. Мы ценим ваше сотрудничество и терпение.
I am really losing my patience with you. Я тут с тобой теряю терпение.
Gentlemen... thanks for your patience. Джентльмены... Спасибо за ваше терпение.
They've got the numbers, we need the patience. Их больше - нам нужно терпение.
They have the patience and the focus to figure it out with their hands. Терпение и сосредоточенность помогают им творить своими руками.
In the meantime, thank you for your patience and your understanding. Благодарю вас за терпение и понимание.
If a string is in a knot, patience will untie it. Если веревка завязана в узел, то терпение развяжет его.
Don't waste my time or test my patience. Не тратьте впустую время и не испытывайте мое терпение.
With a little more patience and kindness. Думаю, да. Терпение и доброта.
Don't test my patience, mortal. Не испытывай моё терпение, смертный.