Английский - русский
Перевод слова Patience
Вариант перевода Терпение

Примеры в контексте "Patience - Терпение"

Примеры: Patience - Терпение
Young lady, you are trying my patience. Юная леди, вы испытываете моё терпение.
You know how to listen and you've got patience. Ты умеешь слушать, и у тебя есть терпение.
WPC Tennison, you're testing my patience today. Констебль Теннисон, вы сегодня испытываете моё терпение.
I really appreciate your patience, guys. Я очень признателен вам за терпение.
I need your good sense and your patience. Мне нужна ваша мудрость и терпение.
You've been a very patient Board of Directors, and today your patience will be rewarded. Совет директоров был очень терпелив, и сегодня ваше терпение будет вознаграждено.
With patience and... stubbornness, here we are, finally. Но терпение и упорство привели нас сюда, наконец-то.
I want to start by sincerely thanking you for your patience through this long and emotional proceeding. Вначале я хотела бы искренне поблагодарить вас за терпение проявленное в этой долгом и эмоциональном заседании.
We ask for your continued patience and your help with this implementation. Мы просим проявить терпение и оказать помощь в реализации.
Ms. keating, I've lost my patience. Мисс Китинг, моё терпение лопнуло.
His patience usually beats out my more aggressive strategy. Его терпение обычно берёт верх над моей агрессивной стратегией.
You have the patience of a saint, Mr Bumble, I've often said so. Терпение у вас как у святого, мистер Бамбл, я всегда так говорила.
So if you're here to test my loyalty, you succeed only in testing my patience. Если тебе поручили проверять мою лояльность, то пока ты успешно проверил только мое терпение.
You're trying my patience, sir. Не испытывайте моё терпение, сэр.
I think His Honor has shown great patience, young lady. Я думаю, что судья и так демонстрирует огромное терпение, юная леди.
I'm afraid I'm still working on patience. Я боюсь, что я все еще воздействую на терпение.
I thought your patience was infinite. Я думала, ваше терпение бесконечно.
You have been nothing but kindness and patience, sir. Вы проявляли ко мне только доброту и терпение, сэр.
Mr. Witchell, thank you for your patience. Мистер Уитчелл, спасибо за ваше терпение.
But the patience of my superiors is not without limit. Но терпение моего начальства не безгранично.
I thank you for your hopeful patience. Я благодарю вас за ваше обнадеживающее терпение.
Their patience and negotiating abilities since the first Conference on a Democratic South Africa cannot be surpassed. Проявленное ими терпение и способность к ведению переговоров после того, как состоялась первая Конференция по демократической Южной Африке, не знают пределов.
The Republic of Croatia has always been genuinely cooperative and shown maximum patience in seeking a negotiated settlement in compliance with the existing international decisions. Республика Хорватия всегда придерживалась подлинно конструктивного подхода и проявляла максимальное терпение, стремясь достичь урегулирования на основе переговоров в соответствии с существующими международными решениями.
As has recently been said, patience, persistence and pressure are key elements of peace-keeping missions. Как недавно было отмечено, терпение, настойчивость и давление являются ключевыми элементами миссий по поддержанию мира.
The patience and flexibility of the Government of Guatemala are well known and have made it possible to reach agreement despite many difficulties. Терпение и гибкость правительства Гватемалы широко известны, и именно благодаря им, несмотря на многочисленные трудности, удается достигать согласия.