| Gloria's been buggin' me to have more patience. | Глория надоедает мне тем, чтобы я был более терпеливым. |
| I should have more patience with new ted. | Надо было быть более терпеливым с Тедом |
| You must try and cultivate patience, my friend. | Ты должен быть более терпеливым, друг мой |
| Sometimes I have to remind myself to have a little patience with friends who maybe need a chance to catch up. | Иногда мне следует напоминать себе, чтобы я был более терпеливым с моими друзьями, которые возможно все еще хотят общаться. |
| Didn't you hear me asking you for a little patience until the next recommendation? | Разве я не просил вас быть более терпеливым? |
| We honor time with patience. | Но время благоволит терпеливым. |
| He'll have more patience. | Он будет более терпеливым. |
| This changed behaviour results in creating the feelings of patience, love, tolerance, serenity and the general well-being of one and all. | В результате этого человек становится терпеливым, любящим, толерантным, спокойным и доброжелательным ко всем. |
| You must learn patience. | Вы должны научиться быть терпеливым. |
| If you once again try to physically harm myself or any of my companions, my patience with you will expire. | Если ты снова попробуешь навредить мне или кому-то из моих друзей,... я не буду настолько терпеливым. |
| However, the main thing to remember with regard to public folder replication and re-homing is patience, particularly in large environments. | Однако нужно быть очень терпеливым при работе над процессом репликации и переноса публичных папок, особенно в больших средах. |