| So you must have patience. | Так что терпение необходимо. |
| Mojdeh, patience has limits. | Модждех, терпение имеет пределы. |
| I thank you for your patience. | Я благодарю вас за терпение. |
| Thank you for your patience, everybody. | Благодарю всех за терпение. |
| Do you think you have the patience? | У тебя есть терпение? |
| Now's the time for patience. | Самое главное - терпение. |
| We really appreciate your patience. | Мы действительно ценим Ваше терпение. |
| Go ahead. No, patience is a virtue. | Нет, терпение это хорошо. |
| My patience is running thin. | Мое терпение на исходе. |
| We appreciate your patience. | Мы благодарим вас за терпение. |
| But you are trying my patience. | Но ты испытываешь мое терпение. |
| It takes patience and concentration. | Нужны терпение и концентрация. |
| Thank you for your patience. | Спасибо Вам за ваше терпение. |
| So is my patience. | Как и мое терпение. |
| I appreciate your patience. | Я ценю ваше терпение, |
| You're trying my patience. | Ты испытываешь мое терпение. |
| Thank you for your patience throughout this flight. | Спасибо за проявленное терпение. |
| You're testing my patience. | Ты испытываешь мое терпение. |
| Thanks again for your patience. | Спасибо еще раз за ваше терпение. |
| And thank you for your patience. | И спасибо за терпение. |
| But our patience has limits. | Но наше терпение небеспредельно. |
| Thanks for your patience. | Спасибо Вам за терпение. |
| Thanks for your patience. | Спасибо тебе за терпение. |
| You're testing my patience! | Ты испытываешь моё терпение! |
| My father's patience is wearing thin. | Терпение моего отца скоро лопнет. |