| All while maintaining an air of patience not even the FBI's greatest could penetrate. | И все это - сохраняя терпение, которым не могут похвастать лучшие умы ФБР. |
| Girls like Anna take patience, and my patience is being rewarded. | Девушки вроде Анны требуют терпения, и мое терпение вознаграждается. |
| Consequently, we need to exercise patience, and, indeed, to exercise that patience with tenacity, as patience is a key ingredient for peace. | Следовательно, мы должны проявлять терпение, причем делать это настойчиво, ибо терпение - это один из главных элементов мира. |
| The Church is made of patience, of patience, faith and of hard labour. | Церковь зиждется на терпении. Терпение, вера и усердный труд. |
| I am losing my patience, Lloyd, and I run out of patience, you lose the deal you had with the d.A. | Я теряю терпение, Ллойд, и если оно кончится, ты потеряешь сделку, которая у тебя была с прокурором. |
| Time and patience change the mulberry leaf to silk. | Время и терпение, превращают лист тутовника в шелк. |
| I agree. Ms. Kaswell, you're testing my patience. | Я соглашусь, мисс Кэсвелл, вы испытываете на прочность моё терпение. |
| Clearly I told you... that my patience ran out. | Я же говорил, что моё терпение может лопнуть. |
| I don't think I'd really have the patience for that. | Не думаю, что у меня есть на это терпение. |
| But I think our family has tried his patience too long. | Но я думаю, наша семья испытывала его терпение слишком долго. |
| Yes, you kill my patience. | Да, ты убиваешь моё терпение. |
| Yes, you kill my patience. | Да, ты убил мое терпение. |
| As you get older, you lose patience. | Но как только ты становишься старше, ты теряешь терпение. |
| Please, keep the gown as our gift for your... loyalty and patience. | Оставьте платье в качестве подарка за верность и терпение. |
| Test again my patience and eventually both mines. | Испытайте вновь мое терпение И вы двое увидите... |
| They've tested my patience and my resolve long enough. | Они слишком долго испытывают мое терпение. |
| You've showed me immeasurable patience and loyalty. | Ты проявила безмерное терпение и верность. |
| Seriously, Alex, you are trying my patience today. | Серьёзно, Алекс, ты сегодня испытываешь моё терпение. |
| Well, thanks again, everyone, for your patience these last few days. | Еще раз всем спасибо, за ваше терпение за последние дни. |
| As for you... have patience. | Что же до тебя... имей терпение. |
| I'm rapidly losing patience with that man. | Я быстрее потеряю терпение с этим человеком. |
| And I appreciate, over the next couple of days, your help and your patience. | И буду благодарен за помощь и терпение в течение ближайших дней. |
| The first step to correcting a mistake is patience. | Первым шагом к исправлению ошибки является терпение. |
| And right at the top - faith and patience. | Справа сверху - вера и терпение. |
| Redl, I'm losing my patience. | Редль, у меня сейчас лопнет терпение. |