And you're testing my patience. |
И ты испытываешь мое терпение. |
No, no, this isn't patience. |
Нет, это не терпение. |
I have run out of patience! |
У меня кончилось терпение. |
Now I'm losing my patience. |
А теперь я теряю терпение! |
Are you trying to test my patience? |
Вы пытаетесь испытать мое терпение? |
(Man) I'm losing patience, Sandra. |
Я теряю терпение, Сандра. |
Talk about patience being rewarded. |
Говорят, терпение вознаграждается. |
We appreciate your patience. |
Мы благодарны за ваше терпение. |
I do appreciate your patience. |
Я ценю ваше терпение. |
It looks like a patient lost their patience. |
Похоже пациент потерял терпение. |
Fishing's about patience. |
Главное в рыбалке - терпение. |
I'm losing my patience. |
Мое терпение скоро лопнет. |
We need to have patience, Eggsy. |
Эггзи, нужно проявить терпение. |
Because he had no patience. |
Потому что у него кончилось терпение. |
You must have patience, Mayor. |
мей терпение, старейшина. |
My patience is running real thin with Danvers. |
Мое терпение с Дэнверсом исчерпано. |
I know that patience and trust |
Я знаю, что терпение и доверие |
You try my patience. |
Ты испытываешь моё терпение. |
Wait, have patience. |
Подожди, имей терпение. |
You're starting to try my patience. |
Ты начинаешь испытывать моё терпение. |
I'm losing patience with you! |
Я теряю терпение из-за тебя! |
Don't test my patience. |
Нуна, не испытывай мое терпение. |
We have to show patience. |
Мы должны показать терпение. |
My patience is wearing thin, Ambassador. |
Мое терпение истощается, посол. |
Thank you for your patience, Father. |
Благодарим за терпение, отец. |