I think a little office PDA between husband and wife is okay. |
Я думаю, что небольшое проявление чувств на работе между мужем и женой - это нормально. |
So you feel okay about that whole thing what we do in there. |
Значит ты полагаешь у нас все нормально с тем что мы там делаем. |
When I'm alone with you, okay. |
Когда мы с тобой одни, все нормально. |
Alone with him, okay, too. |
С ним у нас тоже все нормально. |
It's natural to be worried, but I'm sure it'll be okay. |
Волнение - это нормально, но я уверена, все будет хорошо. |
I'd be okay with that. |
В смысле, со мной всё будет нормально. |
But Campbell says it'll be okay. |
Но Кэмпбелл сказал, что все будет нормально. |
I'm just glad she's okay. |
Хорошо, что с ней всё нормально. |
I need to call work, make sure everything's going okay. |
Мне нужно позвонить на работу, убедиться, что все нормально. |
And you are okay with me not coming. |
И для тебя было нормально, что я не пошла. |
And agreeing to disagree is okay, too. |
И соглашаться с несогласием тоже нормально. |
We'll swing back this way in a month, make sure everything's okay. |
Мы заскочим сюда через месяц, удостовериться, что все нормально... |
Honey, that's not okay. |
Марти, милый, это не нормально. |
Some of them actually seem like they're doing okay. |
Кажется, что у некоторых действительно всё нормально. |
He might initially think smaller evils are okay in the service of a greater good. |
Сначала человек может думать, что маленькое зло - это нормально во имя большего добра. |
So, everything okay with you and Regan? |
Как там у вас с Реган, всё нормально? |
Right, as long as it's boring, that makes everything okay. |
Пока скучно, то, конечно, все нормально. |
You act like it's all okay. |
Ведешь себя, будто все нормально. |
So, I was just thinking maybe it's just okay to eat bread sometimes. |
Так что я подумал, может это нормально, хоть иногда есть хлеб. |
I am not okay with this. |
Я считаю, это не нормально. |
As cooks go, I'm okay. |
С готовкой у меня - нормально. |
Actually, Frederick, I'm really okay with those things. |
Вообще-то, Фредерик, я нормально к этому отношусь. |
A bit cold but I'm okay. |
Немного замерз, но все нормально. |
You asked me if it was okay that you were pregnant. |
Ты спросила меня, нормально ли это, что ты беременна. |
We'll be okay, Joshy. Don't you fret. |
Все будет нормально, Джоши, не волнуйся. |