| We're okay here. | Нет, нам и здесь нормально. |
| Everything okay back here? | Как идут дела? - Нормально. |
| Hope she was okay. | Надеюсь, с ней все нормально. |
| So you feel okay? | Так ты правда чувствуешь себя нормально? |
| You okay, Helen? | Все нормально, Хелен? - Да. |
| Did everything go okay? | [ХАСАН] Всё прошло нормально? |
| Do I look okay? | Ну как, я нормально выгляжу? |
| So is he okay? | Ну и как он, нормально? |
| You okay, Linda? | С тобой всё нормально, Линда? |
| Honey, you okay? | Дорогая, у тебя всё нормально? |
| Trav, you okay? | Трев, с тобой всё нормально? |
| Hope he's okay. | Надеюсь, с ним все нормально. |
| It'll be okay. | Всё будет нормально, всё будет нормально. |
| And we're okay. | И у нас всё нормально, всё нормально. |
| Are you guys okay? | С вами, ребята, всё нормально? |
| Thor, you okay? | Тор, у тебя всё нормально? |
| You okay, Jim? | Ну как ты, Джим? - Нормально. |
| Think I'm okay. | Нет, мне и так нормально. |
| You okay, Miles? | Ты себя нормально чувствуешь, Майлз? |
| in a minute, okay? | через минуту, хорошо? - Все нормально. |
| So that would be okay. | Так что, да, тогда нормально. |
| I feel okay, actually. | В принципе, я нормально себя чувствую. |
| You okay, Scully? | Как ты, Скалли? - Нормально. |
| However you feel is okay. | Как бы ты себя не чувствовала - это нормально. |
| YOU WANT SOMEONE TO TELL YOU THAT WHAT YOU NEED TO DO IS OKAY, | Тебе лишь нужен тот, кто скажет, что то, что ты "должен" сделать - это нормально, |