| You okay with that? | Это для тебя нормально? |
| I'm okay, Daddy. | Все нормально, папа. |
| No, I'm okay. | Да нет, все нормально. |
| It's totally okay, of course. | Это совершенно нормально, конечно. |
| Maybe this is okay. | Возможно, это нормально. |
| Mama, everything's okay. | Мама, все нормально. |
| Did that sound okay to you? | Это для тебя звучит нормально? |
| Do you feel okay? | Как ты? - Нормально. |
| That doesn't make it okay. | Всё равно это не нормально. |
| Are things okay with Lise? | С Лизой тоже все нормально? |
| Things okay there, Struecker? | Все нормально, Струккер? |
| Everybody okay in there? | У вас там все нормально? |
| Is that working out okay? | Ну и как, нормально? |
| Took his own life, okay? | Покончил с собой. Нормально? |
| Is he okay in there? | А у него всё нормально? |
| Don't make it okay. | Не делай вид будто это нормально. |
| Standing around is still okay. | Просто стоять пока что нормально. |
| Lady, are you okay? | Мадам, с вами все нормально? |
| Is okay, kid. | Все нормально, малыш. |
| Y-you're feeling okay? | Ты себя нормально чувствуешь? |
| You okay, kid? | Все нормально, парень? |
| And, everybody's okay with this? | И это по-твоему нормально? |
| I'm okay, sweetie. | Все нормально, дорогая. |
| Olive... Is everything okay? | Олив... у тебя все нормально? |
| Everything okay with Cuddy? | С Кадди все нормально? |