You okay with that? |
Это для тебя нормально? |
I'm okay, Daddy. |
Все нормально, папа. |
No, I'm okay. |
Да нет, все нормально. |
It's totally okay, of course. |
Это совершенно нормально, конечно. |
Maybe this is okay. |
Возможно, это нормально. |
Mama, everything's okay. |
Мама, все нормально. |
Did that sound okay to you? |
Это для тебя звучит нормально? |
Do you feel okay? |
Как ты? - Нормально. |
That doesn't make it okay. |
Всё равно это не нормально. |
Are things okay with Lise? |
С Лизой тоже все нормально? |
Things okay there, Struecker? |
Все нормально, Струккер? |
Everybody okay in there? |
У вас там все нормально? |
Is that working out okay? |
Ну и как, нормально? |
Took his own life, okay? |
Покончил с собой. Нормально? |
Is he okay in there? |
А у него всё нормально? |
Don't make it okay. |
Не делай вид будто это нормально. |
Standing around is still okay. |
Просто стоять пока что нормально. |
Lady, are you okay? |
Мадам, с вами все нормально? |
Is okay, kid. |
Все нормально, малыш. |
Y-you're feeling okay? |
Ты себя нормально чувствуешь? |
You okay, kid? |
Все нормально, парень? |
And, everybody's okay with this? |
И это по-твоему нормально? |
I'm okay, sweetie. |
Все нормально, дорогая. |
Olive... Is everything okay? |
Олив... у тебя все нормально? |
Everything okay with Cuddy? |
С Кадди все нормально? |