That's not okay. |
Потому что это не нормально. |
No, he's okay. |
С ним все нормально. |
Lewis, is everything okay? |
Льюис, всё нормально? |
Well, I-is she okay? |
С ней всё нормально? |
Are you okay, honey? |
У тебя все нормально? |
You okay, Chloe? |
Всё нормально, ХлОя? |
And were you okay with this? |
И вы нормально это восприняли? |
It's more than okay |
Это более чем нормально. |
Did it go okay with Wagner? |
С Вагнером всё прошло нормально? |
Richard, are... you okay? |
Ричард, все нормально? |
In space you're okay? |
А в космосе нормально? |
No, it's not okay. |
Нет, не нормально. |
Seems okay, like usual. |
Выглядит нормально, как обычно. |
Will get to Pittsburgh okay? |
Уилл нормально доехал в Питтсбург? |
See... Are you okay? |
Слушай, ты нормально? |
You okay, babe? |
Все нормально, малыш? |
You really think that was okay? |
Вы думаете, это нормально? |
Turtlenecks aren't okay. |
Водолазки - это не нормально. |
So it would be okay with you? |
С тобой всё будет нормально? |
Everything okay down there? |
У вас там всё нормально? |
And that makes it okay? |
И что, значит все нормально? |
Armageddon I'm okay with. |
С армагеддоном все нормально. |
Internal Affairs treating you okay? |
ОВР с тобой нормально обращаются? |
But it's cool, okay? |
Но все нормально, ок? |
David get off to school okay? |
Дэвид нормально пошел в школу? |