| It was just okay. | Было как раз нормально. |
| You're okay with this? | Для тебя это нормально? |
| Is that okay for you? | Вы нормально себя чувствуете? |
| Peter, are you okay? | Питер, у тебя всё нормально? |
| Is she okay in there? | С ней там всё нормально? |
| Are you okay, Eric? | Все нормально, Эрик? |
| Kimmie, everything okay? | Кимми, все нормально? |
| It's biodynamic, will it be okay? | Биодинамическое, нормально будет? |
| Was that okay for you? | Да нет, нормально. |
| She's okay, I think. | Я думаю, нормально. |
| Would that be okay? | Это было бы нормально? |
| Patrick, it's really okay. | Патрик, все нормально. |
| Do you feel okay? | Ты как? Нормально? |
| Everything okay over there? | У тебя всё нормально? |
| You okay, sweet heart? | Все нормально, сладкая? |
| But is it okay to do these associations? | Нормально ли создавать такие объединения? |
| I think it would have been okay. | Думаю было бы нормально. |
| Jack and Kensi getting along okay? | Джек и Кензи нормально поладили? |
| That doesn't look okay. | Выглядит не очень нормально. |
| Are you sure you're okay? | С тобой точно все нормально? |
| You okay, Maggie May? | Все нормально, Мэгги Мэй? |
| Captain, are you okay? | Капитан, все нормально? |
| I just wanted to know you were okay. | Это нормально - жаждать справедливости. |
| Is our platoon commander okay? | С командиром нашего взвода всё нормально? |
| Is my hair okay? - Jay: | С прической все нормально? |