| Are you sure you're okay with this? | Ты уверена, что нормально воспримешь? |
| Actually, you know, I faced a fear earlier and turned out pretty okay. | На самом деле, ты знаешь, но я сталкивалась со страхом раньше и все прошло нормально. |
| I did it like I practiced, was it okay? | Сделал все так, как репетировал, нормально вышло? |
| So, Dad... you feeling okay? | Итак, папа... ты себя нормально чувствуешь? |
| Hagrid, are you okay? I'm fine. I'm all right. | Хагрид, что с тобой? - Со мной всё нормально. |
| Is that okay with you, Peter? | Это нормально для тебя, Петер? |
| Are you sure you're okay? | Ты уверен, что все нормально? |
| You got a stubborn man on your hands, and it's not okay to just walk away when things get hard. | В твоих руках упрямый человек, Эддисон, и не нормально отворачиваться, когда сталкиваешься с трудностями. |
| How could you think it would be okay to miss thanksgiving? | Как ты мог подумать, что будет нормально пропустить День Благодарения? |
| It's... well, it helps me relate to them, so I'm okay with that. | Ну, наверное, это меня с ними объединяет, так что всё нормально. |
| Are you sure this is okay? | Вы уверены, что всё нормально? |
| He said it was okay since he'd won so much money the night before. | Сказал, что это нормально, так как он много выиграл за день до этого. |
| Was it that you thought embellishing the story was okay if it helped people? | Может, вы считали, что преукрасить рассказ это нормально, если он помогает людям? |
| Jake, that was not okay, and you're not staying at the office. | Джейк, это не нормально, и ты не останешься в офисе. |
| Everything okay between you and Bailey? | Между вами с Бейли всё нормально? |
| Why is it okay that the government is keeping all of this information? | Так разве это нормально, что правительство хранит всю эту информацию? |
| Is it okay for him to be here? | Это нормально, что он здесь? |
| I wasn't even able to act like I'm okay with it. | Я даже не успел притвориться, что к ним нормально отношусь. |
| So, Joey, are you okay? | Джои, ты как, нормально? |
| You're okay with Barry having powers; | У Барри есть силы - это нормально, |
| I thought you said that everything was okay? | Я думала, что все нормально. |
| What? Martina, Jerry, is everything okay? | Мартина, Джерри, все нормально? |
| So you're okay with her trying to kill Jace? | Так ты нормально относишься к ее попыткам убить Джейса? |
| Look, it's fine, okay? | Слушайте, всё нормально, ясно? |
| Not according to our current laws, but I'm okay with it. | Не в соответствии с нынешними законами, но я к этому нормально отношусь |