Are you sure you're okay with this? |
Ты уверена, что нормально воспримешь? |
Actually, you know, I faced a fear earlier and turned out pretty okay. |
На самом деле, ты знаешь, но я сталкивалась со страхом раньше и все прошло нормально. |
I did it like I practiced, was it okay? |
Сделал все так, как репетировал, нормально вышло? |
So, Dad... you feeling okay? |
Итак, папа... ты себя нормально чувствуешь? |
Hagrid, are you okay? I'm fine. I'm all right. |
Хагрид, что с тобой? - Со мной всё нормально. |
Is that okay with you, Peter? |
Это нормально для тебя, Петер? |
Are you sure you're okay? |
Ты уверен, что все нормально? |
You got a stubborn man on your hands, and it's not okay to just walk away when things get hard. |
В твоих руках упрямый человек, Эддисон, и не нормально отворачиваться, когда сталкиваешься с трудностями. |
How could you think it would be okay to miss thanksgiving? |
Как ты мог подумать, что будет нормально пропустить День Благодарения? |
It's... well, it helps me relate to them, so I'm okay with that. |
Ну, наверное, это меня с ними объединяет, так что всё нормально. |
Are you sure this is okay? |
Вы уверены, что всё нормально? |
He said it was okay since he'd won so much money the night before. |
Сказал, что это нормально, так как он много выиграл за день до этого. |
Was it that you thought embellishing the story was okay if it helped people? |
Может, вы считали, что преукрасить рассказ это нормально, если он помогает людям? |
Jake, that was not okay, and you're not staying at the office. |
Джейк, это не нормально, и ты не останешься в офисе. |
Everything okay between you and Bailey? |
Между вами с Бейли всё нормально? |
Why is it okay that the government is keeping all of this information? |
Так разве это нормально, что правительство хранит всю эту информацию? |
Is it okay for him to be here? |
Это нормально, что он здесь? |
I wasn't even able to act like I'm okay with it. |
Я даже не успел притвориться, что к ним нормально отношусь. |
So, Joey, are you okay? |
Джои, ты как, нормально? |
You're okay with Barry having powers; |
У Барри есть силы - это нормально, |
I thought you said that everything was okay? |
Я думала, что все нормально. |
What? Martina, Jerry, is everything okay? |
Мартина, Джерри, все нормально? |
So you're okay with her trying to kill Jace? |
Так ты нормально относишься к ее попыткам убить Джейса? |
Look, it's fine, okay? |
Слушайте, всё нормально, ясно? |
Not according to our current laws, but I'm okay with it. |
Не в соответствии с нынешними законами, но я к этому нормально отношусь |