So you need to fix things with Charlie so that Rebecca and I can be okay. |
Так что тебе нужно помириться с Чарли, чтобы у нас с Ребеккой всё было нормально. |
It was okay, I could live with it. |
Это было нормально, и я могла бы жить с этим. |
Well, that sounds better than okay to me. |
Кажется, выглядит лучше, чем нормально. |
I think that could be okay. |
Я думаю, это было бы нормально. |
No, I'm okay, thanks. |
Нет, со мной всё нормально, спасибо. |
It's not okay to come here and threaten this family. |
И это не нормально приходить сюда и чтобы вам угрожали из-за меня. |
I turned out okay after about 20 years in a lot of dead ends. |
После 20 лет блуждания по тупика, наконец нормально, да. |
We're okay here, Rossie. |
У нас все нормально тут, Росси. |
No woman is okay with this. |
Нет. Ни для одной женщины это не нормально! |
He seems okay, but we can't go in there right now. |
Кажется, нормально, но пока мы не можем к нему зайти. |
You're okay, that's the main thing. |
Главное, что все будет нормально. |
But that was okay as long as I still had you. |
Но все было нормально, до тех пор, пока у меня был ты. |
She seemed okay when I saw her. |
Когда я ее видел, она выглядела нормально. |
Legato insists that it is okay and that he has no reason to continue living. |
Легато настаивает на том, что это нормально, и что он не имеет никаких оснований, чтобы продолжать жить. |
AND the Amarante, with his peculiar voice, okay too. |
И Amarante, со свойственным ему голосом, тоже нормально. |
I just wanted you to know's okay not to be fine s-sometimes. |
Я просто хотела, чтобы ты знала, что... это нормально быть не в порядке и-иногда. |
So it was okay to just keep lying to me. |
Так это было нормально продолжать врать мне. |
No, he'll be okay. |
Нет, у него всё нормально. |
Don't take it badly, okay. |
Да не переживай, всё нормально. |
Are you okay with her screwing sam? |
Ты нормально относишься к тому, что она крутит с Сэмом? |
I hope he takes it okay. |
Надеюсь, он нормально это воспримет. |
It really is okay, Mom. |
Все на самом деле нормально, мам. |
That dude is far from okay. |
С этим чуваком - далеко не нормально. |
I suppose that would be okay. |
Да, я думаю это нормально. |
My boss JANG helped me out so everything was okay. |
Мой босс Янг помог мне, так что все нормально. |