| Th-The next thing I know, I heard gunshots. | А через секунду я услышала выстрелы. |
| One minute he's a friend and the next he's attacking my wife. | То он - мой друг, а через минуту уже нападает на мою жену. |
| And the next minute, she's hitting on the nearest guy. | А через минуту, она ударяет за парнем, который рядом. |
| But we would need to be shooting in the next 15 minutes. | Но мы должны начать снимать не позже, чем через 15 минут. |
| One second he was there, the next, gone. | Вот он здесь, а через секунду - исчез. |
| They either leave today or next month. | Они уйдут сегодня или через месяц. |
| It could be tomorrow, could be next month... | Возможно, завтра, а может, и через месяц... |
| You can't live with it right now but next month will be easier. | Ты не можешь жить с этим сечас, но через месяц будет легче. |
| What happened within the next 6... 8 weeks was absolutely a miracle. | Через следующие 6-8 недель произошло настоящее чудо. |
| The next planetarium tour starts in five minutes. | Следующая экскурсия начинается через 5 минут. |
| The next shift is showing up here in 10 minutes. | Через десять минут придет следующая смена. |
| The next one Is less than 20 minutes from now, so obviously time is an issue. | Следующий будет менее чем через 20 минут, так что очевидно - время это проблема. |
| The next delivery is in two days' time, off the coast of Scotland. | Следующая поставка через два дня, ...с берегов Шотландии. |
| The Chadwick ranch is five miles beyond the next canyon. | Усадьба Чедвика через пять миль после следующего каньона. |
| The next month, Thomas died of an overdose in a Hamburg squat. | А через месяц Тома скончался в Гамбурге от передозировки. |
| In 4 years, when the next ARES crew arrives, I'll have to be there. | Через 4 года, когда следующий экипаж АРЕС прибудет, я должен там быть. |
| For now, though, the next event isn't for months. | Пока что следующее событие даже не через месяц. |
| Slavich's next shift starts in four hours. | Смена Славика начинается через четыре часа. |
| Me, I could easily imagine someone walking through that door in the next 15 minutes... | Я могу легко представить кого-то, входящим через эту дверь в следующие 15 минут... |
| Our next journey took us 85 kilometers over frozen ocean. | Во время следующего путешествия мы пролетели 85 километров через замёрзший океан. |
| I promise I'll marry you next weekend if you forgive me. | Через неделю мы с тобой поженимся, если ты меня простишь. |
| It's already melting at a rate that'll put Helsinki underwater in the next decade. | Она уже тает с такой скоростью, что Хельсинки утонут через 10 лет. |
| Jocelyne, the course is next month in Paris. | Жослена, стажировка будет через месяц. |
| The kind of headlines that will bring out voters next month. | Подобные заголовки помогут через месяц привлечь избирателей. |
| You don't see his hands in the next two seconds, shoot him. | Если он не покажет свои руки через две секунды - пристрелите. |