Divorced a year next month. |
Через месяц будет год, как я развелся. |
Mine's next Tuesday. |
Мой через неделю - во вторник. |
It's my anniversary next month. |
У меня через месяц юбилей. |
30 years next month. |
Через месяц будет 30 лет. |
Can you come visit next month? |
Сможешь приехать через месяц? |
She's coming home next month. |
Она будет дома через месяц. |
There won't be a wedding next month. |
Свадьбы через месяц не будет. |
Next, monitoring should be provided at the border crossings through which scrap metal shipments pass with some regularity and at the larger of the scrap metal facilities. |
Кроме того, следует осуществлять контроль на пограничных переходах, через которые происходит регулярное перемещение партий металлолома, а также на крупных предприятиях по переработке металлолома. |
Next thing I remember I was in a hospital a few weeks later, back in Serbia. |
Следующее, что я помню, я был в больнице, через несколько недель, уже в Сербии. |
Next thing you know, he'll come waltzing through that door. |
разу потом, как ты знаешь, он спокойно войдет вальсиру€ через ту дверь. |
"Next service in 50 miles"? Fifty miles? |
«Следующая заправка через 50 миль» 50 миль? |
Clicking Next takes you to a configuration summary screen, followed by the Completion screen that once again shows you the EMS command to create this configuration via PowerShell. |
Нажатие кнопки Next приведёт вас в окно сводки конфигурации, за которым следует окно завершения процесса. Оно снова покажет вам команду EMS для создания этой конфигурации через PowerShell. |
Not much longer after the release of Next, Sevendust's former label TVT Records released a greatest hits package for Sevendust, titled Best of (Chapter One 1997-2004), the label's final Sevendust release. |
Через некоторое время после выхода Next, TVT Records выпустили сборник хитов группы под названием «Best of (Chapter One 1997-2004)», последний проект, в котором данный лейбл сотрудничал с Sevendust. |
Next, you move from drugs squad to murder squad, and now you leapfrog over me to get beefed up to commander. |
Потом ты переходишь из наркоотдела в отдел убийств, и теперь ты перепрыгиваешь через меня, чтобы подняться до командера. |
Next, Pink slips on marbles, flips over the railings and lands on her back on the floor, as shown in the unedited version. |
Потом Pink поскальзывается на шариках, переворачивается через перила и приземляется на спину на полу, как показано в неотредактированной версии. |
So, what happened next? |
Я прошла через это. |
Becomes official next month. |
Получу бумаги только через месяц. |
We're getting married next month. |
Мы поженимся через месяц. |
You should come next month. |
Тебе стоит зайти через месяц. |
I will leave next month. |
Я уеду через месяц. |
My book comes out next month - |
Моя книга выходит через месяц - |
Head to the next service door on your right. |
Пройдете через служебную дверь справа. |
I'll see you in the desert next month. |
Через месяц увидимся в пустыне. |
If in the next minute you don't... |
Если через минуту ты здесь. |
No, it will by the trip after next. |
Нет, будет через одну. |