The next minute they're all shish kabob. |
Через минуту из них сделали шашлык. |
They should be entering our atmosphere within the next 25 minutes. |
Через 25 минут они войдут в нашу атмосферу. |
Just do the interview next month, on October 15th, and you're in. |
Собеседование через месяц, 14 октября, и ты принят. |
You'll be late if you don't leave in the next ten minutes, President. |
Вы опоздаете, если не уйдете через 10 минут, президент. |
For the next eight years, the plane went through detailed restoration. |
В течение следующих восьми лет, самолет прошел через полную реставрацию. |
The marketing team has indicated the company is taking BeNaughty to South Africa within the next couple of months. |
Команда маркетологов компании отметила, что через несколько месяцев BeNaughty запустят и в Южной Африке. |
Johnson later announced that she would collaborate with her fans in funding her next studio project through. |
Однако Джонсон позже объявила, что она будет просить для своих поклонников, чтобы финансировать её следующий студийный проект через. |
The next and the last trip of the submarine started two months later, in October 19, 1942. |
Следующий, последний поход субмарины начался через два месяца, 19 октября 1942 года. |
The next second, it's entombed in ice. |
Ещё через мгновение - будто погребена во льду. |
I think I banged it when you tossed me over the wall like next door's cat. |
Кажется, я ушиб ее, когда ты швырнула меня через изгородь как соседского кота. |
In 200 yards, take the next exit. |
Через 200 ярдов выберите следующий выход. |
In 200 yards, take the next exit. |
Через 200 ярдов съезд с шоссе. |
One minute... another e-mail was sent from a terminal in the next office. |
Через минуту... здесь... другое письмо было отправлено с другого терминала в соседнем офисе. |
I mean not this one, but the one after next. |
В смысле, не сейчас, конечно, но, может через раз после этого. |
Here one second, - gone the next. |
Вот он есть, а через секунду - его нет. |
We should have it disabled in the next 60 seconds. |
Мы обезвредим его через 60 секунд. |
We will provide all the open source software for them, maybe starting next month. |
Мы можем обеспечить их свободным программным обеспечением, возможно, начнём это делать уже через месяц. |
I might have something else lined up in the next couple of days. |
У меня намечается кое-что через несколько дней. |
The next he was gone, just like Vala. |
Через секунду его нет, как и Валы. |
As usual, I'll give you the same appointment next month. |
Я запишу тебя на то же время через месяц, как обычно. |
He would have stabbed you the next moment. |
Он тебя через секунду бы порезал... |
And yet, for the next five years she returned in the winter months. |
И всё же через пять лет она вернулась к нам зимой. |
These are star charts for the next three systems Voyager will pass through. |
Это звёздные карты трёх следующих систем, через которые пройдёт "Вояджер". |
Coach said he might start me at the next meet. |
Тренер говорит, меня введут через неделю. |
This time next month, when you want German cuisine, I'm your man. |
Через месяц, если захочешь немецкую кухню, я к твоим услугам. |